The Lotos-Eaters Alfred Tennyson
[ll.51-53]
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tir'd eyelids upon tir'd eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[51-53行目]
うみはてた まなこにおちる うみはてた瞼よりさえ
やわやわと こころにしずりおちて
はこぶのだ 苦味まじらぬまどろみを 祝いにみちた空から
※51行目と52行目は訳の順が逆です。
[ll.51-53]
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tir'd eyelids upon tir'd eyes;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[51-53行目]
うみはてた まなこにおちる うみはてた瞼よりさえ
やわやわと こころにしずりおちて
はこぶのだ 苦味まじらぬまどろみを 祝いにみちた空から
※51行目と52行目は訳の順が逆です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます