goo blog サービス終了のお知らせ 

妖怪大魔王・コバ法王日記

オートバイを分解して磨き、正確に組み立て独自理論でラインを探り、ストップウォッチと頭脳で感性を磨き、日々の想い語ります

2年振り、トラ君と散歩 / First Walk with Tora-kun in Two Years

2025-05-03 17:23:45 | 日記


体調に余裕なく、乗る自信もなく、放置され続けたトラ君
車検更新を間近になり、扱い迷っていたトラ君
リハビリを期待して、散歩に連れ出しました

Due to my health, Tora-kun has been neglected.
I wasn't sure if I could continue to ride him.
Hoping for my own rehabilitation, I took him out for a walk.



トラ君を押して歩いていた時、「ツーリングですか?」 
近所の人から声を掛けられ、「いいえ、散歩です」と言いました
長く放置して、急に走らせるのは申し訳ないのです
身体のリハビリを兼ねて、一緒に歩きたかったのです
それに、僕はツーリングにはほとんど興味ありません

When I was walking with Tora-kun, a neighbor asked me,
'Are you going touring? I replied, 'No, I'm just taking walk.'
I felt bad about letting him run suddenly after neglect.
I wanted to walk together as part of my rehabilitation.
Besides, I'm not really interested in touring at all.





自宅から 500m余りで、海があります
小さいけど、それなりに観光地っぽい所です
トラ君にとっては、初めて見る海です
神戸や大阪の海よりも、ずっと綺麗に見えます

There is an ocean about 500 meters from my home.
This place is small but a tourist spot.
For Tora-kun, this is the sea he's seeing for the first time.
It looks much prettier than the seas of Kobe and Osaka.




久し振りに走らせると、やっぱり、恐いですね
競技用に仕上げているので、スパルタンです
以前は、これを毎日の様に乗り込んでいましたn
今は、それに近づくのが目標です
ひとつ、目標が増えました

When I let him run after a long time, he's still scarly.
He is finely tuned for competition, so he is like a Spartan.
In the past, I used to ride him almost every day.
Now, my goal is to get close to that again.
I have one more goal added.
































ツツジ咲く春です / It’s Spring for Azaleas

2025-05-02 14:28:52 | 日記


夜半からの雨が通り過ぎ、ツツジが鮮やかに咲いています。
体調も良く、穏やかな日が過ごせる事を感謝します。
路面清掃をしている、交通公園のツツジも咲いているでしょう。

The overnight rain has passed and the azaleas are blooming brilliantly.
I'm feeling good and grateful for a peaceful day.
The azaleas in Traffic Park, where I help clean, are probably in bloom, too.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


一日帰省の旅 / A one-day trip home

2025-04-28 22:15:05 | 日記


兄へのプレゼント、百歳体操の DVD を持って、一日だけの帰省をしてきました。そして、一緒に体操をしてきました。

I went home for a day with my brother, bringing him a DVD of exercises for the elderly. We did the exercises together.


 
長年連れ添い、最近は闘病していた伴侶を昨年12月に亡くし、葬儀と四十九日の法要までは気が張っていたみたいですが、それ以降は、空気が抜けた様になっていました。
自身も大病を患い、少し不自由になった身体を持て余し、自宅に籠る様になった兄にきっかけを掴んで欲しくて、帰省の度に、一緒に百歳体操を続けていきます。

My brother lost his wife, who he had been with for many years, in December last year, and after the funeral and memorial service, he seemed deflated. On top of that, he himself suffered a serious illness, and with his body now slightly disabled, he is stuck at home. I want him to find the motivation to start something new, so I continue to do the exercises with him every time I go home.


人生の終点が見えた気持ちになっているのかも知れません。でも、心の中では、何かを始められる可能性があると考えている筈です。いつか、何かをきっかけに、きっと歩み始めると信じています。

He may feel like he has seen the end of his life. But deep down, I'm sure he believes there is a possibility that he can start something new. I believe that one day, something will trigger him to start walking.
























「百歳体操」買いました! / I bought "100 year-old exercises"!

2025-04-26 21:15:32 | 日記


今度、一日帰省する予定なので、兄の為に「百歳体操」DVDを買いました。兄嫁が亡くなってから、家の中で過ごす事が多くなった兄は、大病後の体力回復も足りないので、先日、「一緒に百歳体操をしよう!!」と約束をしたのです。

The next time I go home, I'm planning to give my brother the "100-Year-Old Exercises" DVD. Since my brother's wife passed away, my brother has been spending more time at home and has not been able to recover from his serious illness.


僕も、4週間前、殆どが 80歳以上の近所の人達を集めて「日曜カフェ」を開催している知り合いの人に誘われて、そこで皆さんが元気に「百歳体操」に取り組んでいる風景を見て、そして一緒に体操をしてみて、「これだ!」と思いついたのです。手首や足首につけるウエイトも買って、兄へのプレゼントです。でも、押し付けは嫌なので、「僕が帰省した時だけ、一緒にやろう!」と言うつもりです。

I also went to the "Sunday Cafe," which brings together people from the neighborhood, most of whom are over 80 years old, and saw everyone there energetically doing the "100-Year-Old Exercises." I then tried doing the exercises with them, and it hit me: "This is it!" But I don't want to force it on others, so I'm planning to tell them, "Let's do it together only when I go home!"




























 .




四角いスイカは嫌だ / No Square Watermelon!

2025-04-20 21:01:17 | 日記


僕は、四角いスイカにはなりたくない。

壁に囲まれた生き方はしたくない。

自由に、ありのまま育ちたいんだ。

I don't want to be a square watermelon.

I don't want to live my life surrounded by walls.

I want to grow up free, just as I am.




僕は、スーパーの野菜にはなりたくない。

他人が決めた基準で一生を終えたくない。

曲がっても、ありのまま育ちたいんだ。

I don't want to be a supermarket vegetable.

I don't want to live by someone else's standards.

I want to grow up as I am, even if I am crooked.




水を与えられなくていい。

肥料を施されなくても構わない。

他人の要望に合せた生き方が嫌なんだ。

I don't need to be watered.

I don't care if I am not fertilized.

I don't want to live at someone else's behest.

 



人の価値は、その人だけの創造物だ。

自ら土地を選び、栄養を選び、僕自身の可能性を最大限に試す。

それが生きた証になるし、誰かのかけがえのない栄養になるんだ。

A person's value is their own creation.

I choose the land, choose the nutrients, and test my own potential to the fullest.

It will be a testament to my life and someone else's invaluable nourishment.