トライアンフのトラ君の車検に備えて、昨日(5/20)、初めての検査場へ下見に出掛け、素敵な「人」たちと出会えました。
In preparation for my Triumph Tora's inspection, I went to the inspection center for the first time yesterday (5/20) and met some wonderful people.
トラ君の車検を継続する事を決めて、2023年6月の車検時以来放置し続けていたトラ君の為に、引越し先の陸運事務所の下見に行って来ました。と言うのも、車検場によってレイアウトや手順が違う事を知っているからですし、更に心配している事は検査員の人や事務担当の人の対応だからです。
Having decided to continue Tora's inspection, I went to the Land Transport Office to check out the new location for Tora, who had been left alone since his inspection in June 2023. I say this because I know that the layout and procedures differ depending on the inspection center, and what I'm even more worried about is the way the inspectors and administrative staff will treat me.
僕が車に乗っていた 20歳過ぎの経験ですが、「権力は恣意的に行使される」という事を身を持って体験したのが車検場の担当者からでした。 当時から道路運送車両法の保安基準は学習していたのですが、肝心な車検担当者は正確な保安基準の知識を持たず、自らの思い込みで権威の維持を図ったのです。それは、神戸に住んでいた頃も同様でした。神戸の車検場にオートバイを持ち込んだ際も、保安基準に適合するのが怪しい車両を持ち込んだ業者に対してはフリーパスで、保安基準には確実に適合する僕の車両に対しては疑う様な事を言ってきた体験は 一度や二度ではないのです。
When I was in my 20s and driving a car, I personally experienced that "power is exercised arbitrarily" from the person in charge at the inspection center. Even back then, the safety standards of the Road Transport Vehicle Act were being carefully examined, but the person in charge of the inspection did not have accurate knowledge of the safety standards and tried to maintain his authority based on his own assumptions. It was the same when I lived in Kobe. When I brought my motorcycle to the vehicle inspection center in Kobe, the dealer who brought a vehicle that was doubtful of complying with the safety standards gave me a free pass, but the dealer who brought a vehicle that definitely complied with the safety standards said something suspicious about my vehicle, which definitely complied with the safety standards.
ただ、オートバイの車検受けに来ている素敵な人との出会いがありました。二人は業者関係者で一人はユーザー車検の人でした。とてもフレンドリーに話に応じてくれて、色々なアドバイスを貰えて、神戸時代には無かった事だったので、車検に向けての気分は随分と楽になりました。そして、事務担当の人たちも丁寧に対応してくれたので、残るは当日の 検査担当者だけが心配です。
道路運送車両法では、運転者が自ら車両の点検や整備を行なう事が義務つけられており、当然、車検も「ユーザー車検」こそが基本です。業者に依頼するのはオプションに過ぎないのです。だから、法律の基本を守っているユーザーに対しては、正当に礼儀正しく対応する検査担当者である事を願いつつ、車両整備を進めていきます。
However, I met some nice people who came to have my motorcycle inspected. Two of them were dealers, and one was a user inspection. They were very friendly and gave me a lot of advice, which was something I didn't have when I was in Kobe, so I felt a lot better about the inspection. And the administrative staff were also very polite, so the only thing left to worry about is the person in charge of the inspection on the day.
Under the Road Transport Vehicle Law, drivers are required to inspect and maintain their vehicles themselves, and of course, the basis for vehicle inspection is "user inspection." Asking a dealer to do it is just an option. Therefore, I hope that the inspection staff will be fair and polite to users who follow the basics of the law, and proceed with vehicle maintenance.