アトリエ39番地  路地裏の小さな庭で

書道と陶芸 そろそろ絵も描きたくなってきました。

很忙

2014-03-31 10:10:00 | 日記
  
春天 來了. 我 很忙.

봄이 왔습나다. 나는 매우 바쁩니다.

春が来ました。私はとても忙しい。


書や陶芸に役立つかもと中国語&ハングル学習中
春を迎えても 進歩は・・・



コメント

The Little House

2014-03-29 10:10:00 | 映画

懐かしい 昭和の香り溢れてて

名優揃いのせいでしょう。銀幕の中に引き込まれ 

観終わったあとも良い気分。

思えば私の仕事場も 昭和のものでいっぱいで

玄関にあるこの鏡 映画のものに激似です。

おうち自体は映画よりさらに小さくボロイけど。
コメント

よいことは

2014-03-28 10:10:00 | アトリエ39番地

かなを習ってよいことは うふぎじゃなくうてうなぎだと

変体仮名が読めること

そばやの暖簾や看板の 変体仮名が読めること

他にもあるかもしれないが・・・
コメント

いつものお味噌汁などに

2014-03-27 10:10:00 | 食など

手前は粉の唐辛子 後ろはエゴマの粉なのです。

どちらも韓国みやげです。

いつものお味噌汁などにエゴマの粉を加えると

ちょっと元気になるような

そんな味に変わるのです。
コメント

小さめムクドリ???

2014-03-26 10:10:00 | 居住者・来訪者

今年も庭のウメの木にいろんな小鳥やって来た

画像の小鳥 ムクドリに似てるが少し小さめで

他の種類の小鳥なのかも???
コメント

輝いてみえる

2014-03-25 10:10:00 | 草花

今年も庭の西の隅 キズイセンが咲きました。

今年は何故かいつもより輝いて見える黄金に

お財布落としたそのかわり何かいいことあるような

コメント

春が来ました。

2014-03-24 10:10:00 | 日記

錢包找不到呢. 不過春天 來了.

지갑은 아직 없습니다.
그래도 봄미 왔습니다.

財布はまだ見つかりません。でも春がきました。


書と陶芸に役立つかもと中国語&ハングル学習中
進歩はなかなか・・・・
コメント

ミスターアーサー

2014-03-22 10:10:00 | 映画

ギャッツビーもそうだった。以前の作品観てなくて

いつか観ようと思いつつ なかなか旧作観れなくて

比べてみたい 旧作と変わったことと変わらないこと

コメント

丸い顔

2014-03-21 10:10:00 | 草花

いろんなことがありました。一週間のあいだには

それでもちゃんと誰にでも 春はやってくるのです。

淡いビオラの丸い顔
コメント

ヒマラヤユキノシタ

2014-03-20 10:10:00 | 草花

ふと気がつくと咲いていた。その名もヒマラヤユキノシタ

ヒマラヤあたりが原産か?思えばずいぶん遠くから

やって来ました。この庭まで
コメント

ほころぶように

2014-03-19 10:10:00 | 庭木

南のウメが終わる頃、西側のウメの枝のさき

ほころぶように咲きはじめ

あともう少しは楽しめる 路地裏の庭の淡い色
コメント

手続き完了

2014-03-18 10:10:00 | 日記

紛失の全ての手続き無事完了

いろんな方にお世話になり 皆さんとても優しくて

失くしたものが出なくても 感謝したい気持ちです。
コメント

財布

2014-03-17 10:10:00 | 日記

上星期 我失去了我的錢包.真的很難!

지난주 나는 지갑을 잃었습니다.
아주 힘들었습니다.


先週私は財布を失くしました。
本当に大変でした。

書道や陶芸に役立つかもと
中国語韓国語を学習中 進歩なく・・・。
コメント

見逃した

2014-03-15 10:10:00 | 映画

見逃した「光にふれる」を見逃した。

この場に記せば忘れずに きっと見ることできるだろう

いつになるかはわからない。
コメント

一度に五羽

2014-03-14 10:10:00 | 居住者・来訪者

今年も南のウメの木に お客様が来ています。

一度に五羽の時もあり、皆を画像に収めること

それはなかなか難しく・・・。
コメント