English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

Sequel to the Amazing Coincedence

2006年01月22日 | 日記・エッセイ・コラム

前回 "Amazing Coincidence"("Amaging" はミススペルでした)の話を紹介しましたがこの話の英文ファイルが欲しかったのでインターネットで調べると簡単に見つけることができ、中身に幾つか違いのあるバージョンがある事も分かりました。 例えば、最後の文の "A week before Kennedy was shot he was in Marilyn Monroe." は "with Marilyn Monroe." となっているものもありました。 更にこれらの 各 "Coincedence" を考察し、偶然と騒ぐ程の事実ではなく、また事実とは異なる記述もあると批判しているサイトがありました。 この記事で上記の最後の文は "nothing more than a bit of  salacious humor" で、しかもマリリン・モンローはケネディーが暗殺される1年以上前に亡くなっていると指摘しております。

興味のある方は下記のURLでその記事が読めます。http://www.snopes.com/history/american/linckenn.htm

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Amaging coincidence | トップ | wait in the wings »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記・エッセイ・コラム」カテゴリの最新記事