Israelis May Ask Who the Real Hostage-Takers Are: Hamas or Netanyahu Regime?
Many Israelis have pointed out how Netanyahu’s sons, Yair and Avner, have inexplicably avoided military call-ups during the so-called state of war declared by the Cabinet. Netanyahu’s eldest son Yair (32) has been on an extended holiday in Miami since April this year.
多くのイスラエル国民は、ネタニヤフの息子であるヤイールとアブネルが、内閣によって宣言されたいわゆる戦争状態の間、不可解にも軍隊への招集を避けていることを指摘している。ネタニヤフの長男ヤイル(32)は今年4月からマイアミで長期休暇を過ごしている。
イスラエル人は「本当の人質犯は誰か」と問うかもしれない:ハマスかネタニヤフ政権か?
フィニアン・カニンガム
2023年10月31日
写真 ソーシャルメディア
フィニアン・カニンガムは、ネタニヤフ首相とその政権の犯罪的な無謀さは、復讐として跳ね返ってくるだろうと書いている。
イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相と彼の戦争内閣は、ガザへの限定的な地上侵攻を進めようとしている。たとえそれが、200人以上のイスラエル人質を含む、さらに何千人もの罪のない人々の命に災いをもたらすとしても。
バイデン政権は、人質解放のための交渉の機会を増やすため、この思い切った作戦を遅らせようとしていると伝えられている。しかし、ネタニヤフ首相とその内閣は、イデオロギー的な狂信主義に突き動かされており、面子を保つ必要がある。
10月7日のハマス・パレスチナ武装勢力によるイスラエルへの攻撃以来、世界はイスラエル国防軍によるガザ地区への地上侵攻を待ち望んできた。ハマスの襲撃で1,400人以上のイスラエル人が殺された。推定230人の人質が武装勢力によってガザに連れ戻され、地下トンネル網と思われる秘密の場所に監禁されている。
3週間にわたるパレスチナ沿岸部への激しい空爆は、ガザに前例のない死と破壊をもたらした。ガザの保健当局によれば、8000人以上が死亡し、犠牲者の70%は女性、子供、高齢者だという。
人質の窮状はネタニヤフ首相にジレンマを与えている。ネタニヤフ首相はイスラエル国民に対し、「ハマスとの戦争」の「第2段階」、つまり地上侵攻によって、ハマスの打倒と人質の救出という2つの目的を達成できると断言しようとしている。
しかし、イスラエルの指導者と彼の戦争内閣は、皮肉にも国民を欺いている。もしイスラエル国防軍が地上作戦をさらに進めれば、人質はおそらく死ぬだろう。
すでにハマスのスポークスマンは、過去3週間の執拗な空爆で50人の人質が命を落としたと主張している。ハマス側は人道的配慮から4人の人質を解放した。
ガザの瓦礫の中や迷路のようなトンネルの中で予想される熾烈な銃撃戦は、残りの捕虜を安全に帰還させるための良い兆候ではない。
人質の家族やイスラエル国民の多くが、ネタニヤフ首相に地上作戦を断念し、捕虜交換の交渉に参加するよう求めているのはこのためだ。
ハマス当局は、イスラエル軍に拘束されているすべてのパレスチナ人政治犯の解放と引き換えに、人質の解放を申し出ている。イスラエル軍は10月7日までに推定5000人のパレスチナ人を拘束した。 イスラエル国家による抑圧的な報復政策により、この3週間でその数は劇的に増加した。もうひとつの飛び地であるヨルダン川西岸地区では、数百人のパレスチナ人が非常事態法の下で拘束されている。
イスラエルの家族たちは、ネタニヤフ首相と閣僚たちの危機対応に怒りを募らせている。週末にはテルアビブの国防省前で抗議デモが行われた。ある親はこう訴えた: 「人質を)今日中に全員返してほしい。内閣、政府、あなた方に、この人たちがあなた方の子どもであることを想像してほしいのです」。
多くのイスラエル国民は、ネタニヤフの息子であるヤイールとアブネルが、内閣によって宣言されたいわゆる戦争状態の間、不可解にも軍隊への招集を避けていることを指摘している。ネタニヤフの長男ヤイル(32)は今年4月からマイアミで長期休暇を過ごしている。
また、家族に対する冷淡とも思える態度に憤慨する者もいる。「元議員のミキ・ハイモビッツ氏は、「彼らは、自分たちが置き去りにされ、誰も彼らのことを気にかけていないように感じている。「何が起こっているのか、誰も説明していない。
もう一人の議員、オファー・カシフ氏は戦略文化財団の取材に対し、ネタニヤフ政権は軍事・安全保障政策に反対するいかなる形に対しても抑圧的な力を強めていると語った。
カシーフ氏によれば、イスラエル全土で、暴力の終結と交渉の優勢を求めるいかなるグループの集会も禁止されているという。特にイスラエル領内に住むパレスチナ人に対する迫害は鋭いという。それでも、戦争反対を訴えるユダヤ人を含むすべての市民は、「テロリスト」として告発される可能性がある。
ハダシュ党の国会議員であるカシーフ氏は声明の中で次のように述べている: 「ネタニヤフ首相と彼の凶悪犯は、戦争という煙幕を使い、イスラエル市民(主にパレスチナ人)に戒厳令を課している。抗議活動は禁止され、実弾で応戦することができるようになり、労働者や学生は停職処分を受け、反体制派はソーシャルネットワークへの投稿を理由に迫害されている。イスラエル政府を支持することは、イスラエル国民を支持することではなく、ファシズム、死、独裁を支持することなのだ。この悲惨な時期にイスラエルの人々を助けたいのであれば、自国民に戦争を仕掛けた戦争屋ではなく、平和運動を支援してください」。
弾圧にもかかわらず、ネタニヤフ首相と、ベザレル・スモトリッチ財務相やイタマール・ベングヴィール内相のような極端なシオニストで構成される彼の連立政権に対する国民の反対のうねりは高まっている。
昨年、ネタニヤフ首相は、いわゆる司法改革のもとで独裁的な権力を握ろうとしていると国民に受け止められたことで、大衆の反発を買った。ネタニヤフ首相は、政治家としての任期を延長することで、いくつかの汚職事件の法廷起訴を回避してきた。彼は、「エレツ・イスラエル」(大イスラエル)形成というシオニスト・プロジェクトを実現するために、ガザとヨルダン川西岸に残存するパレスチナ領土の根絶を長年望んできた過激派と協定を結ぶことによって、これを実現した。
10月7日にハマスによる殺害事件が起きたとき、多くのイスラエル国民は当初、ネタニヤフ首相と彼の戦争内閣を支持した。
しかし、イスラエルの抑圧的な情勢にもかかわらず、今や多くの人々がネタニヤフ首相とその政権に疑問を投げかけている。なぜ10月7日にこのような安全保障上の失敗が可能だったのか?ネタニヤフ首相は、狡猾で抜け目のない性格の持ち主だが、軍部チームをスケープゴートにしようとして、逆に反撃された。
ネタニヤフ首相と彼の狂信的な内閣は、失敗に対する極端な過剰補償として、罪のない人々が苦しみ、戦争犯罪が多発しているにもかかわらず、筋力を示すためにガザに乗り込もうとしている。あまりにも明白なのは、イスラエルの人質の運命も無視していることだ。
ネタニヤフ首相とその政権の犯罪的な無謀さは、復讐として跳ね返ってくるだろう。ハマスが拘束している人質の半数以上は、アメリカ人やイギリス人を含む外国人だ。
イスラエルが国連の即時停戦の呼びかけに従えば、ガザでの死と破壊は直ちに止められるはずだ。しかし、極悪非道なことに、パレスチナ人、イスラエル人、そしてさらに広い地域が、ベンヤミン・ネタニヤフ首相率いるサイコパス政権の人質となっている。
DeepL無料版
We Are NOT Charlie Hebdo!
Disturbing facts quickly emerged. Politicians, big media, the security industry, and arms manufacturers all rushed to cash in. And freedom of speech in France – the supposed target of the terrorists – was rolled back by the French government. Even as millions marched for Charlie, millions more sensed that something was very, very wrong. In We Are Not Charlie Hebdo, twenty-one leading public intellectuals refuse the invitation to identify with "Je Suis Charlie." Jews, Muslims, Christians, Protestants, Catholics, atheists, people of the left and right, progressives and traditionalists, people from many different countries and ethnicities – all have united to say "we are NOT Charlie Hebdo." Most suspect the whole affair was a false flag operation or psy-op. (Evidence for that interpretation is presented in the book.) Others merely dissent from the official, mythic false consensus. If you question what governments tell you…if you doubt the mainstream media version of events…if you are NOT Charlie Hebdo…then this book is for you.
The French government subsequently restricted and suppressed freedom of expression in order to protect it.
「私たちはシャルリー・エブドではない」
不穏な事実はすぐに明らかになった。政治家、大手メディア、警備業界、武器メーカーがこぞって利益を得ようと躍起になった。そして、テロリストの標的であったはずのフランスの言論の自由は、フランス政府によって後退させられた。何百万人もの人々がシャルリーのために行進したときでさえ、何百万人もの人々が、何かがとてもとても間違っていると感じていた。We Are Not Charlie Hebdo』では、21人の一流の知識人が、「Je Suis Charlie」に同調する誘いを断っている。ユダヤ教徒、イスラム教徒、キリスト教徒、プロテスタント、カトリック、無神論者、左翼、右翼、進歩主義者、伝統主義者、さまざまな国や民族の人々が、「私たちはシャルリー・エブドではない」と結束している。多くの人々は、この事件全体が偽旗作戦、あるいはサイコ・オペだったのではないかと疑っている。(その解釈の証拠はこの本の中で紹介されている)他の人々は、単に公式の、神話的な誤ったコンセンサスに異を唱えているにすぎない。もしあなたが、政府の言うことに疑問を感じ、主流メディアの事件についての見解を疑い、シャルリー・エブドではないのだとしたら......
フランス政府はこの後、表現の自由を守る為に表現の自由を制限抑圧した。
Torch of Freedom
On Easter Sunday 1929, thousands of women simultaneously lit cigarettes on the streets. A social taboo disappeared overnight, and cigarette sales doubled.
The Torch of Freedom was a mass mind-control operation that resulted in millions of people reacting exactly the same way, unaware that they had been subconsciously manipulated and brainwashed into a mental and emotional response. The great success of the Bernays set the precedent for mass brainwashing operations initiated by governments and corporations thereafter.
自由のたいまつ
1929年の復活祭の日曜日、数千人の女性が路上で同時にタバコに火をつけた。一つの社会的タブーが一夜にして消え、タバコの販売は倍増したのである。
「自由のたいまつ」は大衆をマインドコントロールする作戦であり、その結果数百万人の人々が完全に同じ反応を示すのだが、自分たちが無意識のうちに精神的・情緒的反応を操作され洗脳されてしまったことに、誰も気がつかないのだった。バーネイズの大成功は、それ以後、政府や企業が開始する大衆洗脳作戦の先例となった。
Criminal Corporations – Proctor & Gamble
Clean Face, Dirty Heart
オムツと化粧品とおやつのヤバイ話
In order to make war a business and to perpetuate it so that huge profits can be made from it, there must be a reason that everyone agrees on, but war is absolutely evil, so war has never been a good cause since the modern era. There is no such thing as a reason that everyone agrees on.
If someone shouts that this war is right, he is a liar.
War is absolutely evil.
Wars do not suddenly break out for no reason.
The seeds of war that the US and Israeli/NATO arms manufacturers planted long ago in the central part of the European continent are the reason for the war that is going on now.
戦争を商売として、そこから膨大な利益を得られるように戦争を永続させるためには、戦争に皆が納得する理由が必要だが、戦争は絶対悪だから戦争が大義を持つことなど近代以降は無い。皆が納得する理由などそもそも無い。
この戦争は正しいと誰かが叫んだら、その人は嘘つきである。
戦争は絶対悪だ。
戦争は何の理由もなく突然勃発するわけではない。
アメリカやイスラエル・NATOの武器メーカーがヨーロッパ大陸の中央部分にずっと以前に仕込んだ戦争の種が、いま起こっている戦争の理由である。