海外でも漫画『ONEPIECE』人気は高く
現在は30ヵ国以上で翻訳版が
発売されているそうなのですが、
香港に行った際に翻訳版を探して見ました
旺角にある『信和中心』と言う
香港版のおたくビル内ので見つけました
日本のキャラクターグッズや
コミックが並びその中に『ONEPIECE』を見つけました
値段は香港$で30$
日本円にして約310円ぐらい
1巻から61巻まで並んでおりました
日本ではすでに64巻まで発行されているので
若干遅れ気味ですがね
せっかくなので買う事にしました
香港と言う事なので
ピッタリなイメージの『女帝ボアハンコック』が
登場する53巻と
新世界突入の61巻の2冊を購入
香港中文版は天下出版と言う所が
出しているようです
日本版とその違いを比べると意外と面白いんです
背表紙の違い
登場人物の名前表記なんかも面白いんです
『奈美』って・・・日本人みたい
女帝ボアハンコックの吹き出し内会話が
中文でも全く違和感がありません
予想通りだったのでこの巻にして良かった
ボアハンコック好きだしね
真裕が面白い事に気が付きました
吹き出しの中は中文だけど
効果音はカタカナでそのまま表記されているんです
『どーん!!』
これなら真裕にも読めるって感じでね
これはさすがに変えようが無いからねぇ
香港の人はこの辺はスルーして読んでいるのかな?
意外と効果音重要なのに・・・
奥さんには読めないのに買っても仕方ないじゃんと
あっさり一蹴されましたが・・・
まぁこれで勉強しようって気もないので
そう言われればそうなんだけど
まぁ良いじゃん、300円ぐらいなんだし
それが無駄遣いだって言うだよね・・・きっと