「コミニカ英作法」と英文生産について
今日の朝、今日の朝、テレピを見ていたら、「えぇほんまかいな?」、これは関西弁で「本当なのか?」と思った。大阪弁で「英会話の本」を著した人の話題をしていて「どうして渋い顔をしとんねん?」をWhy your long face?と表現したらよい、と言っていた。
それを受けて女性アナウンサーが、「私など、5年間も留学していたのに、ほとんど英語が話せない」、そしてこのように「大阪弁で英会話を教えてくれたらもっと英語が話せる」のにと。
「大阪弁が英会話に有効だ」という部分は私も賛成する。なぜなら一つは、大阪人はかっこをつけないと、あるいは私が話す英語は「大阪弁なまり」だからだ。昔のことだが私が塾で英語を教えていた時,隣の部屋で聞いていた京大に留学していたイギリス人学生が、中嶋さんの英語は「キングスイングリッシュてすね、大阪弁なまりを除いては」と言ったことがある。
でも「どうして渋い顔をしてんねん?」をWhy your long face?とセリフの丸暗記をして、それで「通じる」ということは納得できない。確かに「通じる」ことは認めるが、このセリフは相手が目の前にいる場合に限る。
正確には、Why do you have a long face?だ、あるいはhaveの代わりにpull、makeを使うこともある。
Why do you pull a long face? Why do you make a long face?
この場合、do youというファンクションフレーズを省略しても良い。私も大学生に、英語表現には弱形と強形があってリスニングでは強形のフレーズを聞き取りなさい、と教えていた。まさにWhy have a long face?を聞き取れ、逆にスピーキングではdo youを省いて話せば良い、とも教えた。しかしこれが過去形でWhy did you have a long face?と表現する必要もあるのは誰が考えても分かることだ。
これを書いていて、あることを思い出した。これは大阪のローカルの番組で、漫才師が外人に英語で道案内をするというものだ。彼らはロダンとかいう漫才師で、高学歴の京大卒が大阪府大卒を「馬鹿にする」芸を売り物にしている。大阪府大卒が「馬鹿」なら、私など立命大卒などは彼にとっては「虫けら」同様だろう。しかしどうすうわけか「京大卒」は英語で話かけないで、もっぱら英語で話しかけるのはその「馬鹿」にされる大阪府大卒だ。
彼は、最初の頃は外人に向かってWhere are you from?と話しかけていた。しかし最近ではFrom?と聞くようになった。これも確かに「通じる」が、しかし通じたらいいといったものではないだろう。ある時、韓国人と見られる男性にFrom?と聞き、明らかに馬鹿にした顔つきをしたことがあった。
あるいは大阪府大卒が外人にHow long Japan?(日本はどのくらい長いの?」と聞いたことがあった。彼はたぶん、How long have you been in Japan?(どのくらい長く日本にいますか?)を丸暗記したが、それを再現できななかった。
これをHow long have you stayed in Japan?と表現できるが、私はこれが文科省の英語教育の犠牲者だと思っている。
省略できるものとできないものがあると教えていない、すなわち英語の本質を教えていたないのだ。私は、始めての著書「話せもしない英語学習に見切りをつけろ !」で「コミニカ英作法」というものを提示した。
A あんたは、いつも渋い顔をしてんねん?
<〜は どうする文>
(1) あなたは いつもしてるの? → Do you always
(2) 渋い顔をする → have a long face
(完成文) Do you always have a long face?
※pull a long face、make a long faceも試してほしい。B どうしてあんたは、渋い顔をしてんねん?
<〜は どうする文>
(1) どうしてあなたは、してるの? → Why do you
(2) 渋い顔をする → have a long face
(完成文) Why do you have a long face?
※pull a long face、make a long faceも試してほしい。A' あんたは、渋い顔をしてたん?
<〜は どうする文>
(1) あなたは (その時)したの? → Did you
(2) 渋い顔をする → have a long face
(完成文) Did you have a long face (at that time)?
※pull a long face、make a long faceも試してほしい。B' とうしてあんたは、どうして渋い顔をしてたん?
英語発想を学べる英語教材 コミニカ中学英語基礎編 その本当のワケ」 1/6
<〜は どうする文>
(1) どうしてあなたは、してるの? → Why did you
(2) 渋い顔をする → have a long face
(完成文) Why did you have a long face (at that time)?
※pull a long face、make a long faceも試してほしい。
言うまでもないが、(1)ファンクションフレーズ、(2)が動詞フレーズ(ここではすべて原形動詞フレーズ」だ。
◎当研究会ショッビングカートにての販売(受講登録)【お知らせ】
※今まで使っていました「DLmarket」は、システム障害によって当分の間も使用できなくなっています。
当ショッピングカードではPayPalでの支払いも可能ですのでご利用ください。