備忘録

舞台の感想を書いています。(ネタばれ有り)Twitterはdacho115。

『Cyrano de Bergerac 』@london

2020-01-02 17:58:57 | 他言語ストプレ
プレイハウス . . . 本文を読む
コメント

『Richard III 』@london

2020-01-01 17:53:07 | 他言語ストプレ
サムワムメイカー . . . 本文を読む
コメント

『The Lion, The Witch and The Wardrobe』@london

2020-01-01 17:51:25 | 他言語ストプレ
橋劇場 . . . 本文を読む
コメント

『The Comedy About a Bank Robbery』@london

2019-12-31 23:27:28 | 他言語ストプレ
クリエントン劇場 . . . 本文を読む
コメント

Ian McKellen On Stage@london

2019-12-31 21:32:07 | 他言語ストプレ
ピンター劇場 . . . 本文を読む
コメント

『The Mousetrap』@LONDON

2019-01-01 12:38:01 | 他言語ストプレ
マーティンス . . . 本文を読む
コメント

『Uncle Vanya』@LONDON

2018-12-31 23:48:55 | 他言語ストプレ
ハンプステッド . . . 本文を読む
コメント

『A Very Very Very Dark Matter』@LONDON

2018-12-30 00:00:39 | 他言語ストプレ
橋劇場 . . . 本文を読む
コメント

『オセロー』イヴォ演出版

2017-11-04 09:28:46 | 他言語ストプレ
幕間。主人公の登場時が“橋”の剛さんっぽさが有ったのに、段々、荒川良々に見えてくる呪いに掛かった。なんか、話し方にゆるキャラっぽさが。BGMのせいか、喧嘩とビンタが激しく、一幕終わりに例の小道具が落ちた。あくまで気づかない振りをする主人公。あと、サンドバックの位置かな。(続)で、なんか色々とツッコミたい距離感。 主に男性メインキャラ3人の距離感かな。 . . . 本文を読む
コメント

『Harlequinade/All on her own』@London

2015-12-28 16:16:04 | 他言語ストプレ
観劇後ツイ※ロンドン一本目『ハレクイネイド』 ストーリーが分かるドイツ語公演と出てくる単語が分かる程度の英語公演では、後者の方がストレスが溜まる件。とりあえず、サー以外に分かる役者がいないのだけど、警官役の人のタレ目加減(とスットボケ加減)とストプレ役者でも歌える人は居るんだな、くらいです。 . . . 本文を読む
コメント

『ピローマン』in Seoul

2015-08-15 12:19:07 | 他言語ストプレ
韓国版 . . . 本文を読む
コメント

『Der kleine Lord(少公子)』@St.Gallen

2014-12-28 12:56:35 | 他言語ストプレ
独語版のストプレ . . . 本文を読む
コメント

『海辺のカフカ』@Seoul

2013-05-04 23:25:59 | 他言語ストプレ
『해변의카프카』 . . . 本文を読む
コメント

『King Hedley 2』@Hawaii

2013-03-03 09:58:47 | 他言語ストプレ
ハワイにある劇団、TAG(The Actors Group)上演のAugust Wilson作の小劇場ストレートプレイ。 . . . 本文を読む
コメント

『君となら』@Seoul

2013-01-02 21:25:30 | 他言語ストプレ
『너와 함께라면』 二回目 . . . 本文を読む
コメント