【どうして日本人は英語が話せない?】
日本人に「英語を話すためのしくみ」と「英語ということば(単語)をどのように並べて英語表現とするか」という視点がまったく欠けています。
今回述べるのは、今まで日本の英語・英会話教育では決して教えられなかったことです。
まず以下にあげたのは、原形動詞フレーズ、ing形動詞フレーズ、そして名詞です。
ネイティブはもちろん、私たちと同じ非英語圏の人たちも単にlieという動詞をing形にしたら「~しながら」の意味になり、erやorをつけると「ふだん~する人だ」といった意味となることは知っています。
ただし、lieはliarとなります。
原形動詞フレーズ-->ing形動詞フレーズ --> 名詞
sleep(眠る) -----> sleeping -----> sleeper
lie(嘘を言う) -----> lying -----> liar
speak(話す) -----> speaking -----> speaker
joke( ジョークを言う) -----> joking -----> joker
travel(旅行する) -----> traveling -----> traveler
drink(飲む) -----> drinking -----> drinker
work(働く) -----> working -----> worker
teach(教える) -----> teaching -----> teacher
例えば、「嘘を言う」はtell a lieとも表現できますが、以下のような簡単に表現します。
つまりsleepという名詞があれば、それにyをつけてsleepyという形容詞にしたり、それにingをつけてsleepingにしたらもっと動的な表現になる、ただそれだけのことです。あるいはerをつけたらsleeperとなり「眠る人」ということります。つまり彼らの単なる造語です。
それを進行形だとかなんかと騒がされているのが日本人です。
(事実表現)
She lies. (時々)嘘をつく
She is lying 嘘をついている
She is a liar. 嘘をつく人だ
(情緒表現)
She may lie .嘘をつくかも
She may be lying 嘘をついているかも
She may be a liar. 嘘をつく人かも、嘘つきかも
(事実表現)
She speaks Japanese. 日本語を話す
She is speaking Japanese 日本語を話している
She is a speaker of Japanese. 日本語を話す人だ
(情緒表現)
She may speak Japanese .日本語を話すかも
She may be speaking Japanese 日本語を話しているかも
She may be a speaker of Japanese. 日本語を話す人かも
You are a good teacher.を「あなたはよい先生です」と思わず訳してします。でもこれを「あなたって、上手に教える人だね」の意味もあることを知ってください。また以上の説明では主語をSheとしていますが、「あなた嘘つきだ」とか「あなた、嘘をついてるの?」などの表現できるにはトレーニングが必要です。
あるいは「嘘をついているはずだ」とか「嘘をついているに違いない」など、これが英語を自由に話すということです。
言うまでもなく、「ファンクションメソッドオンライン講座」は今まで誰も教えなかった「話せるための英語学習法」を身につけていただけます。
=======================
今まで配信が滞りましたこと、深くお詫びします。
原因は、私が加入しているニフティがホームページの運営を突然やめたからです。
それによって、今まで配信してきたブログの記事に影響が出ました。
いまさら記事を書き換えることは不可能です。今さら恨んでもしかたがないことですが、腹立たしいことです。
以下のブログはほとんど記事の書き直しを終えています。
ブログ「今日の英会話学習情報 もっと自由に英語を話したい」
上記のブログのカレンダーの下に、以下の「マイカテゴリー欄」があります。
ぜひ、ブックマークをしてご利用ください。
( )内は、記事の数です。
マイカテゴリー
• どうして3ヶ月で英語脳の構築ができるか(37)
• どうして日本人だけが英語を話せない?(4)
• ファンクションメソッド英会話動画(25)
• ファンクションメソッドって何だ!!(52)
• ブログ16の動詞でこれだけ話せる(681)
• ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞(650)
• ムリなく話せるイメトレ英会話学習法(561)
• ブログオウム返し英会話学習法(589)
• 英作文 逆転の発想法(222)
• TOEIC850点読解&イディオム(552)
• TOEIC850点攻略・文法編(364)
• Holistic Approach英会話 基礎編(483)
• Holistic Approach英会話 応用編(387)
など
=======================
【今日の学習】
英語脳構築オンライン講座の受講生の方から質問が寄せられました。
先生の前回の「現在完了形の九九テープル」の説明で次のようにありました。
--------------------------------------------
さっそくですが、皆さんは次の英作ができますか。
私は持ってる、 あなたは持ってる、彼女は持ってる
I have、 You have. She has
問題は、何を持ってるかということですね。その答えはとても簡単です。
一言で言えば、「過去の行為や状態を持っている」ということなのです。
--------------------------------------------
確かに、上の説明は納得しましたが、同じテーブルの否定形や疑問形などのファンクションフレーズがどうしてI haven'tとか、Have youなどになっているのか分かりません。
----以下はこの質問に答えて-------
イギリス英語と米語では表現が違っていることは多いです。
最も大きな違いは、例えば、「あなたには妹さんがありますか?」の表現です。とは言ってもこれは以前のことでしたが。
Have you a sister? (英語)
Do you have a sister? (米語)
もう最近では、イギリスでもDo you have a sister?が普通ですが、このHave you a sister?の表現が現在完了形のファンクションフレーズに残っているのです。
○英語の九九 ファンクションフレーズテーブル be動詞・一般動詞共通 現在完了形
さて今回は、現在完了形についての説明を加えておきたいと思います。
この現在完了形は、一言で言えば「過去の行為や状態を背負った現在の付帯状況」ということになります。
つまり「過去こととの関わりで現在の状況を表現する」ということです。
昔のことですが、私にとってこの現在完了形とはこんなことだ、と実感させたのが、アメリカのケネディー大統領が暗殺されたシーンでした。
大統領がパレードしているテレビの実況中継でアナウンサーが絶叫していたシーンがありました。
President Kennedy has been shot.
なぜか、私にはBeen shot.の声が耳に残っています。
これを言葉通りに英文にすると次のようになります。そしてこれは過去形です。
President Kennedy was shot. (ケネディー大統領が撃たれた)
アナウンサーが伝えたかったのは、実際過去に起こった「撃たれた」ということを現在の状況において背負ってるということなのです。
ファンクションメソッドオンライン講座のSTEP2は、「オーム返し」ということでこのような表現に焦点を当てます。
さて、次回は、「ドリル14」で、「be+前置詞」の表現に進みます。
例えば、be from ~では「~を起点して存在する」ということです。
Where are you from?
Are you from China?
Where are these onions from?
Are these onions from China?
be from~を「~出身です」と丸暗記しても、英語など自由に話せません。
まさに、相手に上げ調子でFrom China?と聞くことから始めましょう。
--------------------------------------
3つの通信講座のブログには、受講者専用「ナビゲータルーム」を設置しています。
※このIDとpasswordを 一旦入れておくと受講者専用の「ナビゲータルーム」の記事はそのままご覧になれます。
当講座は3ヶ月単位となっていますが、講座はくり返し続きます。
登録料の意味は、「くり返し受講」ができるということです。
以下は、次回からのオンライン講座開講中のブログです。
英会話通信講座 STEP1 [九九]のように覚える英会話』
-------------------------------------
[当研究会からのお知らせ]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます