このところ、イタリアとまったく関係ないネタばっかりでブログをアップするのもどうかと思うのだけれど、フェイスブックではあんまり文字数を長くするのはどうかと思うので、やっぱりこちらにアップです。
えっと、この親知らずについては以前記事を書いたはずなのですけれど、どうしても見つけられないので、再び・・・
再びってことは、前も痛くなったということなんですが、そうなんです。
がっちゃんの親知らず。
もう20年以上の付き合いです。
4本のうち、生えたのは上の2本だけ。
下は両方埋まっていて、そのうち、右の下は、冒頭の図のように、完全に横倒しになってます。
それにしても、こういう図をいくつか探したのですが、冒頭の図はyahooのイタリア語版の図で見たんです。
この顔があまりにもイジワルそうで笑ってしまった。
面白いからほかの国のも検索してみました。
結構同じ画像が出ちゃったけど、一部を紹介します。
アメリカ⇒さすがキャラクター大国!知識の歯って感じ。
イギリス⇒シンプルだけどよく伝わります。
スペイン⇒イタリアのお隣、雰囲気も似ています。
フランス⇒こんな風にスッポーーーンって抜けたらいいんですけど
ドイツ⇒なんていうかさすがです。解剖学チック
フィンランド⇒♪キシリクリスタルぅ~。
オランダ⇒歯痛は頭痛も引き起こします。
ブラジル⇒このおマヌケな感じがステキ
日本⇒最後は日本。こういうの書かせたら天下一品
ちょっと話がそれちゃったけど、でね、疲れが溜まるとどうも夜歯を食いしばるみたいで、それでその圧力によって、生えていない親不知のところの歯茎が腫れるんです。
いつも抗生物質を飲んでごまかしていますが、今回は土曜日から薬を飲んでいるのに、まだ腫れが引かずイタイ。
土曜日、ワイン会に参加したのが悪かったのか・・・。
さっさと抜いてしまえ。と言うご意見もあるのですが、顎関節症の私は、長時間口をあけていることができず、口腔外科での手術になると聞いただけでビビってます。
それにしても痛いぜ・・・。
顔も腫れてるし。
まぁそれはおいておいて、『親知らず』はイタリア語で
dente del giudizio
と言います。直訳すると、「分別の歯」、「良識の歯」って感じかな。
denteが歯の意味で、
giudizioは、判断、判定、評価、裁判、心理、判決、評決の意味があります。
でも「何かを裁く」と言う意味よりも、やっぱり、大人としての判断力や、分別が生まれてから生える歯、と言う意味じゃないかと思います。日本語でも、別名「知恵歯」とか、「智歯」とも言うらしいので、なんか似てますねぇ~。って思っていろいろ調べてみたら、中国語では智歯と書くみたい。
(中国語)智歯←歯の漢字が出ませんでした。中の米が人です。
(英語)Wisdom tooth
(スペイン語)Muela del juicio
(フランス語)Dent de sagesse
(ポルトガル語)Siso
(ドイツ語)Weisheitszahn
(オランダ語)Verstandskies
(フィンランド語)Viisaudenhammas
ちなみに、パソコンでオヤシラズと打つと、親不知と変換されますが、ウィキペディアによると、親不知は、新潟県糸魚川市の西端に位置する、崖が連なった地帯だそうです。親不知と子不知があるんだって。
どうでもいいけど、歯が痛い。ってことで今日はこの辺で失礼・・・
クリックよろしく
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
えっと、この親知らずについては以前記事を書いたはずなのですけれど、どうしても見つけられないので、再び・・・
再びってことは、前も痛くなったということなんですが、そうなんです。
がっちゃんの親知らず。
もう20年以上の付き合いです。
4本のうち、生えたのは上の2本だけ。
下は両方埋まっていて、そのうち、右の下は、冒頭の図のように、完全に横倒しになってます。
それにしても、こういう図をいくつか探したのですが、冒頭の図はyahooのイタリア語版の図で見たんです。
この顔があまりにもイジワルそうで笑ってしまった。
面白いからほかの国のも検索してみました。
結構同じ画像が出ちゃったけど、一部を紹介します。
アメリカ⇒さすがキャラクター大国!知識の歯って感じ。
イギリス⇒シンプルだけどよく伝わります。
スペイン⇒イタリアのお隣、雰囲気も似ています。
フランス⇒こんな風にスッポーーーンって抜けたらいいんですけど
ドイツ⇒なんていうかさすがです。解剖学チック
フィンランド⇒♪キシリクリスタルぅ~。
オランダ⇒歯痛は頭痛も引き起こします。
ブラジル⇒このおマヌケな感じがステキ
日本⇒最後は日本。こういうの書かせたら天下一品
ちょっと話がそれちゃったけど、でね、疲れが溜まるとどうも夜歯を食いしばるみたいで、それでその圧力によって、生えていない親不知のところの歯茎が腫れるんです。
いつも抗生物質を飲んでごまかしていますが、今回は土曜日から薬を飲んでいるのに、まだ腫れが引かずイタイ。
土曜日、ワイン会に参加したのが悪かったのか・・・。
さっさと抜いてしまえ。と言うご意見もあるのですが、顎関節症の私は、長時間口をあけていることができず、口腔外科での手術になると聞いただけでビビってます。
それにしても痛いぜ・・・。
顔も腫れてるし。
まぁそれはおいておいて、『親知らず』はイタリア語で
dente del giudizio
と言います。直訳すると、「分別の歯」、「良識の歯」って感じかな。
denteが歯の意味で、
giudizioは、判断、判定、評価、裁判、心理、判決、評決の意味があります。
でも「何かを裁く」と言う意味よりも、やっぱり、大人としての判断力や、分別が生まれてから生える歯、と言う意味じゃないかと思います。日本語でも、別名「知恵歯」とか、「智歯」とも言うらしいので、なんか似てますねぇ~。って思っていろいろ調べてみたら、中国語では智歯と書くみたい。
(中国語)智歯←歯の漢字が出ませんでした。中の米が人です。
(英語)Wisdom tooth
(スペイン語)Muela del juicio
(フランス語)Dent de sagesse
(ポルトガル語)Siso
(ドイツ語)Weisheitszahn
(オランダ語)Verstandskies
(フィンランド語)Viisaudenhammas
ちなみに、パソコンでオヤシラズと打つと、親不知と変換されますが、ウィキペディアによると、親不知は、新潟県糸魚川市の西端に位置する、崖が連なった地帯だそうです。親不知と子不知があるんだって。
どうでもいいけど、歯が痛い。ってことで今日はこの辺で失礼・・・
クリックよろしく
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
覚悟を決めて数年おきに抜きました。
いえ、抜いた方が良いですよ。脅すようで悪いですがうちの従兄弟は放置して、ある日前の歯の根っこを突き破り、前の歯がボキッと言う音と共に取れたそうです。(滝汗)
本当に抜いたほうが良いみたいですねぇ~
それもなるべく若いうちに・・・
色々サイトを見比べたのですが、生えた歯は残してもいいけど生えてない歯ほど抜いたほうがいいそうで。それも遅くなると癒着するみたいなことも書いてありました。
それにしても、歯の根っこを突き破り・・・
ってもう卒倒しそうです。((((;゜Д゜)))))))
各国の絵、お国柄が出ててすっごく楽しかったです!
でもスペインのヤツは、スペイン語じゃなくてポルトガル語な気がします。^^
本題の親不知ですが、私も生え方にいろいろ問題があって、口腔外科に入院して4本まとめて抜きました。
で、普通に通って1本ずつ抜いた人の話なんかを聞いてると、入院して全身麻酔して一気に抜いた方が絶対ラク!って思いますよ~:)
何度も通わなくてすむし、入院なので痛いの我慢して普段どおりの生活する必要もないし、痛み止めとかいくらでお出してくれるし。私は手術おすすめです!:)
失礼しました~
外人が中国語の漢字も、日本語の漢字も同じに見える。って感じでしょうか。
確かに、どうせなら一気にやっちゃっう。って言うのが賢い選択でしょうね。
しかしもうこの年齢になって今更って感じもあって・・・
手術と言えば、今週は目のレーザー手術をしました。
ちょっとキラキラするな。と思ったら、網膜に穴が開いていて、そこから剥離がはじまってました。
まだ症状が軽かったから、レーザーでやりましたけど、なんても早めに受診したほうがいいってことだな。と思いました。