Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:中国海軍、沖縄や台湾へ軍事的圧力 空母「遼寧」、戦闘機など発着艦180回に 国内のコロナ感染爆発…外部に不満をそらす狙いか

2022-12-25 08:49:55 | Translation

Ref.>"【毎日新聞】「少子化」はなぜ「防衛」に負けたのか"

>"日本共産党「敵基地攻撃能力保有のバカらしさがよくわかる絵本がこちら!」"

>"岸田首相、法人税増税に理解求める「防衛力の強化は円滑な経済活動にも直結する」"

>"立憲・小西ひろゆき議員の主張に、前川喜平氏「残念だが、この論には賛成できない」"

>'元エリート幹部自衛官が教える "街中で寒さに耐えられなくなったとき"のライフハック'
-----------------------------------------


>【メディアウォッチ】朝日新聞・敵基地攻撃能力反対世論誘導/毎日新聞・執拗なひろゆき粘着【デイリーWiLL】


↓(See detail of this article)、夕刊フジの記事の翻訳(Translation of an article of Evening Newspaper Fuji)


Translation; Failed to reach an agreement in talks about invitation of Chosun University to an event host by the city authority = Kodaira City (Tokyo)

>"中国海軍、沖縄や台湾へ軍事的圧力 空母「遼寧」、戦闘機など発着艦180回に 国内のコロナ感染爆発…外部に不満をそらす狙いか"

> 中国海軍が、沖縄や台湾への軍事的圧力を強めている。
> 沖縄東方の太平洋上に展開する中国の空母「遼寧」は戦闘機などの訓練を繰り返し、17日以降、計180回もの発着艦が確認された。
> また、中国の護衛艦1隻が台湾東部 81キロまで接近していたことが確認された。
> 国内で新型コロナの感染爆発が続くなか、外部に不満をそらす狙いなのか。

The Chinese Navy is increasing its military pressure on Okinawa and Taiwan.
The Chinese aircraft carrier Liaoning, which is deployed in the Pacific Ocean east of Okinawa, conducted fighter jets and so on trainings repeatedly -- since Dec. 17, totally 180 takeoff and landing was confirmed.
A Chinese destroyer was also confirmed to have approached as far as 81 km east of Taiwan.
As the domestic COVID-19 infection expands continuously and explosively, is it aimed to divert dissatisfaction to the outside?


> 防衛省は 23日、空母「遼寧」が 21~22日、艦載戦闘機やヘリコプターの発着艦を繰り返したと発表した。
> 2日間で戦闘機は約 40回、ヘリは約 20回発着艦し、17~22日の合計は計約180回となった。
> 海上自衛隊の護衛艦「きりさめ」と「いずも」が監視し、戦闘機は航空自衛隊戦闘機が緊急発進(スクランブル)して対応した。

On Dec. 23, the Ministry of Defense released that the aircraft carrier "Liaoning" repeatedly conducted takeoff and landing of carrier-based fighter jetss and helicopters on Dec. 21 and 22.
For two days, fighters took-off and landed about 40 times and helicopters about 20 times -- from Dec. 17 to 22, total number is about 180 times.
The Maritime SDF destroyers "JS Kirisame" (DD-104) & "JS Izumo" (DDH-183) monitered that, and the Air SDF fighter jets scrambled to address that.


> 一方、台湾国防部によると、中国の護衛艦1隻が 20日夕方から 21日早朝にかけて、東部・台東県緑島沖約 81.5キロ地点を航行したという。
> 台湾・中央通信社の運営する日本語サイト「フォーカス台湾」が報じた。
> 軍関係者によると、12日から連続して中国の護衛艦が東部沖を航行しているという。

On the other hand, according to Taiwan's Ministry of National Defense, one Chinese destroyer sailed about 81.5 kilometers off the coast of Green Island (Taitung County in eastern Taiwan) from the evening on Dec. 20 to the early morning of the 21st.
The Japanese-language website "Focus Taiwan" operated by Focus Taiwan reported so.
According to a military official, the Chinese destroyer have been navigating off the eastern coast since Dec. 12.





コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:主催イベントへの朝鮮... | トップ | 翻訳:杉田氏は差別発言認め... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事