Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;千葉麗子の X(on '24. 5/13)

2024-05-13 21:46:15 | Translation

Ref.>"共産・田村委員長「一番は日米安保条約廃棄。その国民の多数の世論をつくるためにがんばっていく!」"
-----------------------------------------


>【中国から資料流出】Xアカ乗っ取りシステムの販売会社名 【山本太郎GW外遊】グラサン日焼けしてポンタ顔で帰国



Translation of X (* tweet) by Reiko Chiba (aka "Chibarei," on '24. 5/13)

>"https://twitter.com/CHIBAREI_DURGA/status/1789637317784932661"

> これも中共が仕掛ける超限戦の一つ。
This is also one of the "Unrestricted Warfare" launched by the CCP.

>"中国企業が「世論工作システム」開発か、Xアカウントを乗っ取り意見投稿… ネットに資料流出"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 5... | トップ | 翻訳;西村幸祐(ジャーナリ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事