Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:北朝鮮の汚物風船、在韓日本大使館の屋上にも落下 韓国内で約 260個の風船を確認

2024-05-31 06:04:06 | Translation

Ref.>"北朝鮮「韓国に飛ばした汚物は誠意を込めた贈り物」"

>"国連「北朝鮮の汚物風船は休戦協定違反」 正式に調査"

>"【韓国】昨年の TOEICの成績、日中に大きく差をつけアジア5位 韓国ネット「無意味な試験」"
-----------------------------------------


>「韓国に飛ばされた北朝鮮の排泄物風船、現地での反応は?」 北朝鮮 汚物風船



↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; A N. Korean balloon with filth land on the roof of the Japanese Embassy in S. Korea too = around 260 balloons were found in S. Korea

>"北朝鮮の汚物風船、在韓日本大使館の屋上にも落下 韓国内で約 260個の風船を確認"

> 北朝鮮が 28日夜以降に汚物をぶら下げて韓国側に飛ばした大型風船が、ソウルの在韓日本大使館が入居するビルの屋上にも落下していたことが 30日、大使館関係者へ取材で分かった。
A coverage with an embassy official on May 30 revealed that a large balloon with filth hanging from it, N. Korea flew it into S. Korea after the night on May 28, landed on the roof of the building that houses the Japanese Embassy in Seoul too.

> 韓国軍合同参謀本部は 30日午前の会見で、これまでに約 260個の風船が韓国南部を含む各地で確認され、たばこの吸い殻や堆肥、乾電池などのごみを含む「各種の汚染物質」が入っていたと明らかにした。
> 軍関係者によると、汚物には動物のふんが混じった肥料などが含まれているが、人糞や化学物質などは確認されていないという。

At a press briefing o May 30 moring, the Joint Chiefs of Staff (JCS) of S. Korean forces releaved that about 260 balloons were hitherto found in various locations, including southern S. Korea, which containing "various contaminants" including cigarette butts, compost, batteries and other rubbish.
According to official(s) of the forces, the filth includes such as fertilizer mixed with animal droppings, but no human feces or chemical materials were found.


> 北朝鮮の金正恩朝鮮労働党総書記の妹、金与正党副部長は 29日の談話で、韓国の市民団体が北朝鮮側に散布している体制非難のビラを「われわれの思想と制度をおとしめる政治扇動の汚物」と表現。
> 対抗措置として、韓国側から散布されるビラなどの「数十倍」の汚物を今後も送りつけると予告した。

In her statement issued on May 29, Kim Yo-jong, younger sister of the General Secretary of the WPK in N. Korea, described the leaflets criticizing the regime, being distributed by a civic organization in S. Korea into N. Korea, as "The filth of political fanning that tarnishes our thought and system."
As countermeasures, she predited to send "dozens of times" filth than leaflets and so on distributed from the S. Korean side from now on too.



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily IWJ News('24. 5/30) | トップ | 翻訳:韓国、旭日旗と日本紹... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事