goo blog サービス終了のお知らせ 

Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:旧統一教会、松野氏「関係見直しを」 閣僚懇で指示

2022-08-09 07:47:20 | Translation

Ref.>"【話題】『ミヤネ屋で凄い正論を展開する紀藤弁護士…』(※動画)"

>"古市憲寿氏、旧統一教会問題に「あまりにヒートアップすると容疑者の目論み通りになる」"

>"池田信夫氏「統一教会叩きは犯人の思う壺」「モリカケと同じ中身のないフェイク・スキャンダル」「テロに意味を与えるマスコミは共犯者」"
-----------------------------------------


> "続投希望"萩生田大臣の処遇は?旧統一教会問題の影響どこまで…内閣改造 解説(2022年8月8日)


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; "Review the relations" with the former Unification Church -- CCS Matsuno directed so at an informal cabinet meeting

>"旧統一教会、松野氏「関係見直しを」 閣僚懇で指示"

> 松野博一官房長官は8日午前の閣僚懇談会で自民党所属議員などとの関係が問題となっている世界平和統一家庭連合(旧統一教会)に関し、「国民に疑念を持たれることがないように、関係をそれぞれ点検し、厳正に見直しを行ってほしい」と指示した。
> その後の記者会見で明らかにした。

Concerning the Family Federation for World Peace and Unification (FFWPU, the former Unification Church), whose relations with LDP lawmakers and so on are problematized, at an informal cabinet meeting in the morning on Aug. 8, Chief Cabinet Secretary Hirokazu Matsuno directed that "I would like you to inspect each relationship and rigorously review it not to be suspected by the nationals."
He clarified so at a press briefing after that.


> 旧統一教会との関係をめぐっては、岸田文雄首相が6日の広島市での会見で、閣僚らに対し関係の点検を求めていた。
> 松野氏は「社会的に問題が指摘されている団体との関係については、政治家として十分注意をしなければならないのは当然だ」と強調した。

Over the relations with the former Unification Church, PM Fumio Kishida requested ministers and so on to check the relations.
CCS Matsuno emphasized that "It goes without saying that as politicians, we must be very careful about relationships with the organization which is pointed out to be socially problematized."

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:日本ベテラン議員の「... | トップ | 翻訳:東部戦区が対潜・対海... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

Translation」カテゴリの最新記事