Good morning!
Thank you for checking out my blog!!
Today, I'd like to write about an expression that you can use on the phone in a business situation.
*The related topic of "How to ask name on the phone in a business situation" is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/89f560e75bebf24eb736bd76734daddf
You may sometimes answer the phone in English while working, and I know talking on the phone is one of the most difficult tasks.
This may be the one reasons that the person whom the caller wants to talk to is not available and you have to tell the caller about that.
In this case, what would you say?
You could say...
"I'm sorry, but he is on another line."
"I'm afraid he isn't at his desk righ now."
"I'm sorry, but she is in a meeting."
"I'm afraid that she is out of the office."
"I'm sorry, but he is occupied."
"I'm afraid that she is off today."
These expressions might help you on the phone in English in a business situation!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“ビジネス英語 - 電話で不在を伝えるひとこと”です。
関連記事の“ビジネス英語 - 電話で相手の名前を尋ねるひとこと”はこちらをクリック:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/89f560e75bebf24eb736bd76734daddf
仕事上の英語での電話の応対は、顔が見えない分、難しいビジネスタスクの一つだと思います。
例えば、“もし、電話をかけてきた人が話したいその人物が不在だったら・・・”と考えてしまい、電話を受けるのに躊躇してしまう人もいるかもしれません。
このような場合には、下記の表現を使うとスムーズに電話でのやりとりが行えると思います。
"I'm sorry, but he is on another line."(すみませんが、彼は別の電話に出ています)
"I'm sorry, but she is in a meeting."(すみませんが、彼女は会議中です)
"I'm sorry, but he is occupied."(すみませんが、彼は取り込み中です)
"I'm afraid that she is out of the office."(申し訳ございませんが、彼女は外出中です)
"I'm afraid that she is off today."(申し訳ございませんが、本日彼女は休みです)
それでは本日の英語での一言:"Practice makes perfect!"(習うより慣れよう!)
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)
Thank you for checking out my blog!!
Today, I'd like to write about an expression that you can use on the phone in a business situation.
*The related topic of "How to ask name on the phone in a business situation" is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/89f560e75bebf24eb736bd76734daddf
You may sometimes answer the phone in English while working, and I know talking on the phone is one of the most difficult tasks.
This may be the one reasons that the person whom the caller wants to talk to is not available and you have to tell the caller about that.
In this case, what would you say?
You could say...
"I'm sorry, but he is on another line."
"I'm afraid he isn't at his desk righ now."
"I'm sorry, but she is in a meeting."
"I'm afraid that she is out of the office."
"I'm sorry, but he is occupied."
"I'm afraid that she is off today."
These expressions might help you on the phone in English in a business situation!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“ビジネス英語 - 電話で不在を伝えるひとこと”です。
関連記事の“ビジネス英語 - 電話で相手の名前を尋ねるひとこと”はこちらをクリック:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/89f560e75bebf24eb736bd76734daddf
仕事上の英語での電話の応対は、顔が見えない分、難しいビジネスタスクの一つだと思います。
例えば、“もし、電話をかけてきた人が話したいその人物が不在だったら・・・”と考えてしまい、電話を受けるのに躊躇してしまう人もいるかもしれません。
このような場合には、下記の表現を使うとスムーズに電話でのやりとりが行えると思います。
"I'm sorry, but he is on another line."(すみませんが、彼は別の電話に出ています)
"I'm sorry, but she is in a meeting."(すみませんが、彼女は会議中です)
"I'm sorry, but he is occupied."(すみませんが、彼は取り込み中です)
"I'm afraid that she is out of the office."(申し訳ございませんが、彼女は外出中です)
"I'm afraid that she is off today."(申し訳ございませんが、本日彼女は休みです)
それでは本日の英語での一言:"Practice makes perfect!"(習うより慣れよう!)
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)