山崎 喬

加賀生まれ(金澤)

すきやか

2011年04月24日 22時38分56秒 | Weblog

東北日本頑張れで、広告はACからスポンサ-のオリジナルに戻りつつある。サントリ-はSUKIYAKAだった。高校生の頃だったろうか、ビルボ-ドのヒットチャ-トのトップに立ったと小島正雄のラジオ番組で聴いた。今では日本のPOPSが世界を席巻してもなんの不思議はない。当時は坂本九がどんな扱いがされようが、アメリカでのテッペンにたったのは快挙そのものだった。テレビのACもサントリ-のSUKIYAKAコラボのコマ-シャルも、過ぎ去ったよき日の日本のイメ-ジで、既にそのよき日を過ぎ去った人々を鼓舞するもしかない。しかし若者を相手にしないこの遠慮がちな、実は正体不明なPRは却って心を沈ます方向に向かうのではないか。新聞~ラジオ~テレビの順の時代で育った人にはノスタルジックな感動だろうが、心は別として体はすでにもう動けない。ボランティア活動しても、その範囲も制限されて、いうなれば口先か募金だけしかできない。人生の下駄を預けた人の歌みたいな曲に近い坂本九ちゃんの曲。元気になれるかなぁ~。なれない、松井はノ-ヒットでも、松坂ほぼ投げ切りゼロ点好投の2勝。松坂みたいな復調でなければ元気がでない。松井は九ちゃんの歌と同じくこれと一緒は勘弁。打点と出塁率が低い。次は下駄預けのPOPS。

You saw me crying in the chapel  The tears I shed were tears of joy  I know the meaning of contentment  Now I am happy with the Lord

Just a plain and simple chapel  Where humble people go to pray  I pray the Lord that I'll grow stronger  As I live from day to day

I've searched and I've searched  But I couldn't find No way on earth  To gain peace of mind

Now I'm happy in the chapel  Where people are of one accord  Yes,We gather in the chapel  Just to sing and praise the Lord

Ev'ry sinner looks for something  That will put his heart at ease  There is only one true answer He must get down on his knees

Meet your neighbor in the chapel Join with him in tears of joy  You'll know the meaning of contentment  Then you'll be happy with the Lord

You'll search and you'll search  But you'll never find   No way on earth  To gain peace of mind

Take your troubles to the chapel  Get down on your knees and pray  And Your burdens will be lighter  And you'll surely find the way

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする