oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

今日は父の日

2007-06-17 15:59:59 | Esperanto
早朝カナダにいる孫が「父の日おめでとう」と電話してきたが、代わった息子も父の日の挨拶をしてくれた。孫が言うには息子と嫁と孫の3にんからのプレゼントがあるという。間もなく着くのが楽しみだ。カナダは父の日前夜なのに、良く気付いて電話をくれたものだ。かわいいな。孫の話ではパパ(私の息子)へのプレゼントが用意してあるが隠してあって、(カナダの)明朝になったら渡してビックリさせるのだとか。
カナダはもう夏休みだとか、それが終ると9がつには孫も2年生になる。
 
  Hodiaŭ estas Patra Tago

Frumatene mia nepino en Kanado telefonis min kaj diris,"Feliĉan Ptratagon!" Poste mia filo salutis min telefone,"Feliĉan Patratagon!"
Laŭ mia nepino miaj filo, bofilino kaj nepino kune preparis donacaĵojn de Patratagon al mi. Baldaŭmi ricevosw ilin. Kia aminda nepino ŝi estas!
Ŝi nun kaŝe posedas Patratagan donacaĵon al sia patro(=mia filo), kaj morgaŭmatene (en Kanado) ŝi donacos ĝin al sia patro por konsterni lin.
Nun estas somera libertempo en Kanada. En septebro mia nepino fariĝos duagradanino de elementa lernejo tie.