ほとんど毎日英単語や表現をメモしてはいても、ブログに書くのはそのうちのほんの一握り。
せめて、単語だけでも書いておくといいんだけど(と、一応今日は思っている)。
ブログに書いておけば、絶対に記憶に残るはず、、、
porch glider
highboy
こういう家具の名前は画像検索でOK。
これがporch glider
これがhighboy
「陳腐な言葉、決まり文句」という意味の"platitude"。何度もメモしているのにすぐ忘れる。
何か絶対に忘れないような語呂合わせを考えてみよう。
I'm fed up with that platitude of the silly platypus.
あのおばかなカモノハシのつまらない話にはうんざりだ。
どうでしょう?
susurration ささやき声、サラサラという音。a soft murmur; whisper
英語には珍しい、擬声語っぽい単語。
platitudeには私も何度か出会っていますが、やはり覚えられません。ばっちもんがらさんの例文で定着するといいな~。
今、lounge lizardが出てきたので、どんなヤモリかと調べたら「バーの常連客、女たらし」だったので笑ってしまいました。読まれたことがある本だと思うので、もんがら辞書には載っているかも。
lounge lizard はメモしてありませんでした。でも確かクリスティだったなというのは覚えています。パーカー・パインと言われて思い出しました。ジゴロのクロードが登場する話ですよね。この短編集の中でも特に好きな話なので、他の話より印象に残っています。
他の作品は長編の合間にちょこちょこ読もうと思います。ばっちもんがらさんのように2冊、3冊併読は難しいと思いますが。ポアロと違って殺人事件を解決するのではなく人生相談、カウンセラー的な仕事なんですね。ジゴロという言葉を久しぶりに目にしましたが、解決法、パーカー・パインの女性に関する統計に基づく発言が興味深かったです。
もう1話気に入っているのが平凡な中年男性の話。これもぜひ読んでみて下さい。
長めの本を3冊というのはちょっとまずかったかと後悔してますが、読み始めてしまったのでとりあえず最後まで読もうと思います。次はちょっと短めの物にしよう。