2 anni e 9 giorni.
Traduzione del 日本語能力 ... 2 ore e 30 minuti ...
Oggi al lavoro ho commesso un errore.
Mi sa proprio che sto diventando rintronata
.
Per natura sono un tipo sbadato pero' questa non puo' essere una giustificazione, soprattutto quando si tratta di lavoro.
Comunque, adesso che la questione e' risolta, posso cambiare pagina: ho a disposizione un paio di settimane per dedicarmi allo studio e fare delle piacevoli passeggiate in bicicletta (freddo polare permettendo).
In verita', vorrei tanto farmi un bel viaggio in un posto caldo o quanto meno mite; andare a Okinawa o in una di quelle piccole isole che si trovano a sud del Giappone sarebbe il mio sogno
.
Ritornando con i piedi per terra, domani, visto che la biblioteca e' chiusa, cerchero' di studiare per un paio d'ore in un fast-food o in una caffetteria; se rimango a casa c'e' il 99% di probabilita' che mi metta a dormire.
Traduzione del 日本語能力 ... 2 ore e 30 minuti ...
Oggi al lavoro ho commesso un errore.
Mi sa proprio che sto diventando rintronata

Per natura sono un tipo sbadato pero' questa non puo' essere una giustificazione, soprattutto quando si tratta di lavoro.
Comunque, adesso che la questione e' risolta, posso cambiare pagina: ho a disposizione un paio di settimane per dedicarmi allo studio e fare delle piacevoli passeggiate in bicicletta (freddo polare permettendo).
In verita', vorrei tanto farmi un bel viaggio in un posto caldo o quanto meno mite; andare a Okinawa o in una di quelle piccole isole che si trovano a sud del Giappone sarebbe il mio sogno

Ritornando con i piedi per terra, domani, visto che la biblioteca e' chiusa, cerchero' di studiare per un paio d'ore in un fast-food o in una caffetteria; se rimango a casa c'e' il 99% di probabilita' che mi metta a dormire.