Finalmente ho finito di tradurre il primo capitolo del 2級 per il 漢検 . Ho deciso di non fare gli esercizi del terzo livello ma di passare direttamente a quelli del secondo.
Naturalmente ho intenzione di studiare accuratamente i 300 漢字 del 3級. Penso che sul piano pratico molti 熟語 contenenti nel secondo livello non abbiano una grande rilevanza, e in effetti neanche il voluminoso dizionario 小学館 li contempla .
Comunque, cio' non e' importante: l'obiettivo finale e' ottenere lo 資格 da aggiungere nel c.v .
Naturalmente ho intenzione di studiare accuratamente i 300 漢字 del 3級. Penso che sul piano pratico molti 熟語 contenenti nel secondo livello non abbiano una grande rilevanza, e in effetti neanche il voluminoso dizionario 小学館 li contempla .
Comunque, cio' non e' importante: l'obiettivo finale e' ottenere lo 資格 da aggiungere nel c.v .