oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

Qちゃんの優勝

2005-11-20 15:37:04 | Esperanto
女子の東京マラソンがおこなわれ、右足の不調を伝えられたQちゃんこと高橋尚子が驚異的な走りで優勝をした。2年前のこの大会では惜しくも2位で泣いた彼女が今日は怪我や不調を克服して見事な優勝を果たした。その優勝インタビューの言葉も素晴らしかった。勝って驕らず、支えてくれた人達への感謝、どん底にあえぐ人達に夢へ向かって進めとエールを送る姿に感銘を受けた。

La triumfo de Q-chan en Tokia Maratono.
Hodiau^ okazis virina Tokia Maratono, kaj Q-chan, au~ TAKAHASHI Naoko, venkis la maratonon, kvankam s^ia dekstra piedo havas difektit6an parton. en tiu c^i Tokia Maratono 2 jarojn antau~a s^i ne povis venki, kaj gajnis la 2-an premion. Post 2-jara trejnado s^i povis havi hodiau~an g^ojon. Konkerinte siaj vundoj kaj malbonajn kondic^ojn, s^i venkis hodiau~an maratonon, kaj ss^iaj vortoj de intervjuo estis tre impresemaj.
S^i ne fieris sian triumfon, sed esprimis elkorajn dankojn al siaj kolegoj, kiuj subtenis s^in dum s^ia ekzercado. S^ kurag^igis tiujn, kiuj nun suferas pro siaj plej profundaj malfelic^oj, ke iam ili povos farig^i felic^a. Do c^iam vivu kun song^o. Mi tre impresoig^is pro s^iaj vortoj.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。