oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

くちなしの花

2005-07-23 20:19:36 | Esperanto
毎月第3木曜日には私の所属する会の有志が特別養護老人ホームMに行ってボランティア活動をしている。一昨日は本曇りで熱中症の心配もないまま、安心してき近くの公園まで車椅子をおしてあげた。その老人は俳句も作り、絵も描く。なかなかのインテリだ。近くの公園に散歩するときかれの車椅子をおしてやった。垣根に白い花が咲きのこっている。クチナシの花だ。一枝手折って上げると大変喜んだ。美しいし香りもいい。彼は後で花瓶にさして写生したいと言っていた。

   Floroj de gardenio
En la 3-a j^au~do c^iumonate kelkaj membroj de nia klubo vizitas kadukulejon M por fari volontuylan servon. Antau~hierau~ estis iom nube kaj agrable malvarmete,ni kondukis kelkajn kadukulojn al najbara parko, kie ombroj de grandaj arboj gardas nin de sunfrapo.
Mi pus^is lian veturseg^on al najbara parko.  
Li verkas haiku-poemojn kaj pentras bildojn. Li ja estas intelektulo. En la parko ni trovis belajn blankajn florojn kun bona odoro. G^i estas gardenio. Branc^on kun blanka floro mi donis al li, kiu esprimis sian deziron por fari pntradon.