文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Declaração do Estabelecimento de um Novo Partido Conservador

2023年07月11日 18時40分43秒 | 全般

O texto a seguir foi extraído da edição de 26 de junho da revista mensal Hanada.
É uma leitura obrigatória não apenas para os cidadãos japoneses, mas também para pessoas do mundo todo.
Como vocês sabem, desde junho de 2011, esta coluna tem sido alvo de um crime implacável de obstrução de busca por um homem que nossos leitores conhecem bem.
De 30 de maio até o início da manhã de 14 de junho, os resultados de acesso no Goo estavam próximos do estado original desta coluna.
O estado original desta coluna era de cerca de 30.000 PVs e 3.000 visitantes diários.
Nas duas semanas anteriores, o número de PVs foi inferior a 20.000 e o número de visitantes foi de cerca de 1.500 por dia.
Desde julho de 2010, esta coluna, que tem sido publicada diariamente, muitas vezes em 100 idiomas, tem sido lida em todo o mundo.
Naturalmente, o gráfico de acesso mostra uma faixa esplêndida, que continua ininterruptamente.
Ele voltou a esse estado por cerca de duas semanas acima.
O criminoso em questão provavelmente estava em uma viagem ao exterior, etc., e o crime de falsificação de resultados e tabelas de acesso havia parado.
Fiquei revoltado com a gravidade da atividade criminosa, que começou novamente na madrugada de 14/6.
Primeiro, em 16/6, Ohtani fez dois home runs espetaculares para levar sua equipe à vitória.
Minha repulsa aumentou consideravelmente.
Percebi o quanto o sucesso de Otani havia levantado o ânimo não só dos japoneses, mas também de pessoas de todo o mundo.
Então, à noite, recebi uma notícia que fez com que minha desilusão se dissipasse.
Kishida havia decidido não dissolver a Câmara dos Deputados e convocar uma eleição geral.
Eu gritei de alegria.
Fiquei feliz porque o Sr. Naoki Hyakuta e a Sra. Kaori Arimoto poderiam fundar um novo partido com mais tempo de sobra.
Na próxima eleição geral para a Câmara dos Deputados, o novo partido deles receberá votos em massa.
Isso se deve ao fato de que a ação delas é o maior evento que marcou época no Japão do pós-guerra.
Além disso, eles são as pessoas certas em todos os sentidos da palavra.

Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto, "Declaração do Estabelecimento de um Novo Partido Conservador"
Uma vez em cem anos, uma lei ruim
Hyakuta 
As futuras gerações de historiadores marcarão o dia 16 de junho de 2023 como "o início do fim do Japão".
A lei ruim que ocorre uma vez a cada século, a Lei para a Promoção da Compreensão LGBT (doravante, o Projeto de Lei LGBT), foi aprovada e promulgada pela Câmara dos Vereadores.
Ao ver o LDP aprovar com força essa lei maligna que destruirá o Japão de baixo para cima, perdi a paciência.
O LDP não tem mais a capacidade de se purificar.
Decidi lançar um partido novo e genuinamente conservador. 
Durante muito tempo, relutei em apoiar o LDP.
Isso se deve ao fato de não haver outro partido para eu apoiar.
No entanto, desde a morte prematura do ex-primeiro-ministro Abe no ano passado, o LDP está se desintegrando.
Na verdade, o LDP nunca foi um partido conservador em primeiro lugar.
Esse fato foi exposto um após o outro.
Arimoto 
Em minha coluna na edição de abril da revista mensal "Hanada", escrevi: "Para onde irá o Japão sem Shinzo Abe?" Fiquei decepcionado e irritado ao ver que essa era a direção que o LDP estava tomando.
Hyakuta 
Até agora, o LDP conseguiu apertar seus aros soltos devido à presença de um político raro, Shinzo Abe.
Mas agora que o grande arco do Sr. Abe foi removido, a verdadeira natureza do LDP como um partido liberal foi revelada.
Eles reverteram tudo o que o Sr. Abe tentou fazer, esmagaram tudo o que ele tentou proteger e até tentaram promover coisas que ele achava que não deveria fazer. 
Além disso, muitos da "facção Abe" e dos "simpatizantes de Abe" que apoiavam e adoravam o Sr. Abe o traíram, mentiram impunemente e começaram a fazer coisas imprudentes que destruirão o Japão impunemente.
Todos eles se apresentaram como "no fogo e na água pelo Sr. Abe" quando o Sr. Abe estava por perto.
Todas essas coisas eram mentiras.
Isso é simplesmente horrível.
Arimoto 
Pelo que ouvi, muitos membros da Dieta testemunharam que isso não tem precedentes na história do processo do projeto de lei LGBT, que sufocou a dissidência e a oposição dentro do partido.
À medida que a situação de segurança do Japão se torna cada vez mais grave, o governo deixou para trás a lei antiespionagem e o projeto de autorização de segurança, dando desculpas como "o partido está cauteloso em relação a isso" e "discutiremos o assunto minuciosamente", enquanto força a aprovação do projeto de lei de uma maneira sem precedentes no vórtice, o que causará confusão e divisão no Japão. 
É o projeto de lei LGBT.
É muito ruim.
Hyakuta 
Esse projeto de lei nem sequer recebeu o consentimento do LDP, muito menos o do público.
Antes de o projeto de lei ser apresentado à Câmara dos Deputados, os subcomitês do LDP estavam em maioria contra ele. 
No entanto, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada e outros do poder executivo o aprovaram.
Eles merecem todas as mortes.
Arimoto. 
Com uma atitude arrogante e consistente que dizia: "Somos profissionais da política e os amadores devem ficar calados", eles forçaram o projeto de lei na Dieta silenciando a oposição e até mesmo discussões cautelosas dentro do partido.
Entretanto, depois de receber uma repreensão geral do público, eles adotaram completamente a proposta revisada da Associação de Restauração do Japão e do Partido Democrático do Japão em menos de um dia.
Como o principal partido governista, eles deveriam ter vergonha de si mesmos.
Hyakuta
Além disso, o Sr. Keiji Furuya, por exemplo, disse com orgulho em um programa da rede: "Esse projeto de lei é algo que estamos discutindo há oito anos.
Em geral, seria de se esperar que um projeto de lei que levou oito anos para ser elaborado fosse perfeito, mas assim que foi criticado, ele respondeu à proposta do partido de oposição: "Essa é melhor. Vou aceitar essa". 
Isso é terrível.
Arimoto
"O Sr. Abe era a favor. Está até na promessa de campanha do LDP."
Os apoiadores dizem isso, mas não se deixem enganar.
Na verdade, em 2016, o LDP criou um "Comitê de Designação Especial sobre Orientação Sexual e Identidade de Gênero".
Naquela época, o Sr. Abe era o primeiro-ministro presidente, portanto, se o Sr. Abe dissesse que não queria tal coisa, ela não seria criada.
Em outras palavras, é verdade que o Sr. Abe também tinha consciência de que queria resolver o problema.
Um exemplo está em sua promessa de campanha: "Realizaremos a promulgação imediata de um projeto de lei para promover uma compreensão ampla e correta da orientação sexual e da identidade de gênero (LGBT)" (promessa para a eleição da Câmara Alta de 2019).
Mas essa foi apenas uma das muitas promessas de campanha, e Abe era a favor de um projeto de lei que chegasse ao ponto de "convocar o público em geral para promover o entendimento".
Assim, em 2016, o bipartidário "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues", que inclui o Partido Liberal Democrático, elaborou um projeto de lei que ficou engavetado por cinco anos.
Hyakuta
O Sr. Abe, que examinou o projeto de lei, disse naquela época: "Se isso for aprovado, haverá muita confusão no campo educacional.
Isso também terá efeitos negativos sobre a linhagem imperial".
Muitos testemunham que ele estava apreensivo com relação a isso.
Arimoto. 
É isso mesmo. 
Entretanto, um ano depois que Abe deixou o cargo de primeiro-ministro, houve um súbito impulso dentro do Partido Liberal Democrático (LDP) para propor uma legislação em antecipação aos Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Tóquio, dizendo: "Como país anfitrião dos Jogos Olímpicos, deveríamos nos envergonhar perante o mundo se não fizermos isso". 
Um grupo bipartidário de membros da Dieta concordou em alterar o projeto de lei LGBT, e Inada, presidente do Comitê de Missão Especial LGBT, incorporou os argumentos dos partidos de oposição, incluindo o CDP.
Inada, que foi presidente da força-tarefa especial sobre LGBT, adotou os argumentos da oposição, reescrevendo "identidade de gênero" como "autoidentificação de gênero" e, em seguida, quase engoliu o projeto de lei como estava escrito, "a discriminação não será tolerada", e o levou de volta ao LDP.
Inada diz: "Tanto o Sr. Furuya quanto o Sr. Shindo apoiaram a proposta". 
Como a proposta do partido de oposição foi engolida na íntegra, o Comitê de Assuntos Gerais do LDP ficou em tal estado de confusão que houve troca de gritos furiosos. 
É claro que o Sr. Abe era totalmente contra. 
Assim, no final, o Comitê de Assuntos Gerais do LDP acabou por anulá-la.
Era final de maio e, por acaso, fui ao escritório do Sr. Abe para tratar de outro assunto. 
Quando me sentei, o Sr. Abe começou a falar animadamente: "Tomomi Inada veio aqui, chorou e me repreendeu".
Quando lhe perguntei "do que se tratava", ele respondeu: "É LGBT". 
Vou guardar os detalhes dessa conversa, sobre a qual escrevi em detalhes na edição de abril da "Hanada". 
Eu mal podia falar sobre o caso original, porque era a história do começo ao fim.
Quando saí da sala, o conselheiro Shuichi Takashima entrou para me substituir. O Sr. Takashima também testemunhou que o Sr. Abe lhe contou a mesma história naquele dia. Em outras palavras, o Sr. Abe também se opôs claramente ao projeto de lei quando as palavras "identidade de gênero" e "não discriminação" foram mencionadas juntas.
Hyakuta
Os proponentes do LDP dizem que o Sr. Abe era a favor desse projeto de lei como se ele também fosse a favor do projeto. 
É uma mentira muito fraudulenta e ultrajante.
O LDP está escondendo os problemas desse projeto de lei LGBT, e muitas pessoas não sabem disso. 
Elas dizem: "É um projeto de lei para acabar com a discriminação, certo? Está tudo bem". 
A esmagadora maioria do público tem esse nível de consciência.
É incrivelmente assustador. 
Há muitas frases e expressões no projeto de lei cujo significado não é claro ou cujas definições são ambíguas.
Por exemplo, o projeto de lei muda a expressão de identidade de gênero de "identidade de gênero" na proposta do partido governista para "identidade de gênero", que é o ponto crucial do projeto de lei. Ainda assim, o significado dessa "identidade de gênero" não é totalmente claro. 
Como ela deve ser traduzida ou definida?
É difícil acreditar que a maioria do público entenda o significado dessa palavra.
Tal palavra está sendo usada em uma parte vital do projeto de lei.
Arimoto. 
Como os membros do LDP respondem quando solicitados a explicar essa palavra?
Provavelmente nenhum político poderia explicá-la além de dizer: "Isso também é usado no exterior".
Este artigo continua.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。