文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Déclaration de création d'un nouveau parti conservateur

2023年07月11日 18時39分03秒 | 全般

Le texte qui suit est extrait du numéro du 26 juin du magazine mensuel Hanada.
Il s'agit d'une lecture incontournable non seulement pour les citoyens japonais, mais aussi pour les personnes du monde entier.
Comme vous le savez, depuis juin 2011, cette rubrique fait l'objet d'un crime implacable d'obstruction à la recherche de la part d'un homme que nos lecteurs connaissent bien.
Du 30 mai au 14 juin au petit matin, les résultats de l'accès à Goo étaient proches de l'état d'origine de cette rubrique.
L'état initial de cette rubrique était d'environ 30 000 PV et 3 000 visiteurs par jour.
Au cours des deux semaines précédentes, le nombre de PV était inférieur à 20 000 et le nombre de visiteurs était d'environ 1 500 par jour.
Depuis juillet 2010, cette rubrique, qui est publiée quotidiennement, souvent en 100 langues, est lue dans le monde entier.
Naturellement, le graphique de la carte d'accès montre une bande splendide, qui se poursuit sans interruption.
Il était de nouveau dans cet état depuis environ deux semaines.
Le criminel en question était probablement en voyage à l'étranger, etc., et le crime de falsification des résultats d'accès et des tableaux avait cessé.
J'ai été dégoûté par la gravité de l'activité criminelle, qui a recommencé au petit matin du 14 juin.
Tout d'abord, le 16 juin, Ohtani a frappé deux coups de circuit spectaculaires pour mener son équipe à la victoire.
Mon dégoût s'est considérablement atténué.
Je me suis rendu compte à quel point le succès d'Otani avait remonté le moral non seulement des Japonais, mais aussi des gens du monde entier.
Puis, dans la soirée, une nouvelle est tombée qui a dissipé ma désillusion.
Kishida avait décidé de ne pas dissoudre la Chambre des représentants et d'organiser des élections générales.
J'ai poussé des cris de joie.
J'étais heureux parce que M. Naoki Hyakuta et Mme Kaori Arimoto pouvaient créer un nouveau parti en disposant de plus de temps.
Lors des prochaines élections générales à la Chambre des représentants, leur nouveau parti obtiendra un grand nombre de voix.
Cela s'explique par le fait que leur action constitue l'événement le plus marquant de l'après-guerre au Japon.
En outre, ce sont les bonnes personnes, dans tous les sens du terme.

Naoki Hyakuta et Kaori Arimoto, "Déclaration de création d'un nouveau parti conservateur".
Une fois tous les cent ans, une mauvaise loi
Hyakuta 
Les générations futures d'historiens marqueront le 16 juin 2023 comme "le début de la fin du Japon".
Une fois tous les cent ans, une mauvaise loi, la loi pour la promotion de la compréhension des LGBT (ci-après, le projet de loi LGBT), a été adoptée et promulguée par la Chambre des conseillers.
En voyant le PLD faire passer avec force cette loi néfaste qui détruira le Japon de fond en comble, j'ai perdu patience.
Le PLD n'a plus la capacité de se purifier.
J'ai décidé de lancer un nouveau parti authentiquement conservateur. 
Pendant longtemps, j'ai hésité à soutenir le PLD.
C'est parce qu'il n'y avait pas d'autre parti à soutenir.
Cependant, depuis la mort prématurée de l'ancien Premier ministre Abe l'année dernière, le PLD est en train de s'effondrer.
En fait, le PLD n'a jamais été un parti conservateur.
Ce fait a été révélé l'un après l'autre.
Arimoto 
Dans ma chronique du numéro d'avril du magazine mensuel "Hanada", j'ai écrit : "Où ira le Japon sans Shinzo Abe ?". J'ai été déçu et furieux de voir que c'était la direction que prenait le PLD.
Hyakuta 
Jusqu'à présent, le PLD a pu resserrer ses liens grâce à la présence d'un homme politique rare, Shinzo Abe.
Mais maintenant que le grand cerceau de M. Abe a été retiré, la véritable nature du PLD en tant que parti libéral a été mise à nu.
Ils ont renversé tout ce que M. Abe avait essayé de faire, écrasé tout ce qu'il avait essayé de protéger, et même essayé de promouvoir des choses qu'il pensait ne pas devoir faire. 
En outre, de nombreux membres de la "faction Abe" et des "sympathisants Abe" qui soutenaient et adoraient M. Abe l'ont trahi, ont menti en toute impunité et ont commencé à faire des choses imprudentes qui détruiront le Japon en toute impunité.
Ils se sont tous présentés comme étant "dans le feu et dans l'eau pour M. Abe" lorsque M. Abe était là.
Tout cela n'était que mensonges.
C'est tout simplement horrible.
Arimoto 
D'après ce que j'ai entendu, de nombreux membres de la Diète ont déclaré qu'il s'agissait d'une procédure sans précédent dans l'histoire du projet de loi sur les LGBT, qui a étouffé les dissensions et l'opposition au sein du parti.
Alors que la situation sécuritaire du Japon ne cesse de s'aggraver, le gouvernement a laissé de côté la loi contre l'espionnage et le projet de loi sur l'habilitation de sécurité, en avançant des excuses telles que "le parti est prudent à ce sujet" et "nous en discuterons de manière approfondie", tout en forçant l'adoption du projet de loi d'une manière sans précédent dans le tourbillon, ce qui va semer la confusion et la division au Japon. 
Il s'agit du projet de loi sur les LGBT.
C'est dommage.
Hyakuta 
Ce projet de loi n'a même pas reçu le consentement du PLD, et encore moins celui du public.
Avant que le projet de loi ne soit soumis à la Chambre des représentants, les sous-commissions du PLD étaient majoritairement contre. 
Pourtant, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada et d'autres membres de l'exécutif l'ont fait adopter.
Ils méritent tous la mort.
Arimoto. 
Avec une attitude arrogante et constante qui disait : "Nous sommes des professionnels de la politique et les amateurs doivent se taire", ils ont imposé le projet de loi à la Diète en réduisant au silence l'opposition et même les discussions prudentes au sein du parti.
Cependant, après avoir reçu un blâme général de la part du public, ils ont complètement adopté la proposition révisée de l'Association pour la restauration du Japon et du Parti démocratique du Japon en moins d'une journée.
En tant que principal parti au pouvoir, ils devraient avoir honte.
Hyakuta
En outre, M. Keiji Furuya, par exemple, a fièrement déclaré lors d'une émission sur une chaîne de télévision : "Ce projet de loi est un sujet dont nous discutons depuis huit ans.
On pourrait penser qu'un projet de loi qui a mis huit ans à voir le jour est parfait, mais dès qu'il a été critiqué, il a répondu à la proposition du parti de l'opposition : "Celle-là est meilleure. Je l'adopte." 
C'est consternant.
Arimoto
"M. Abe y était favorable. C'est même dans la promesse de campagne du PLD."
C'est ce que disent les partisans, mais il ne faut pas se leurrer.
En effet, en 2016, le PLD a créé un "Comité d'affectation spéciale sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre".
À l'époque, M. Abe était le premier ministre président, donc si M. Abe disait qu'il ne voulait pas d'une telle chose, elle ne serait pas créée.
En d'autres termes, il est vrai que M. Abe était également conscient de la nécessité de s'attaquer au problème.
On en trouve un exemple dans sa promesse de campagne : "Nous réaliserons la promulgation rapide d'un projet de loi visant à promouvoir une compréhension large et correcte de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre (LGBT)" (engagement pour l'élection de la Chambre haute de 2019).
Mais ce n'était qu'une promesse de campagne parmi d'autres, et Abe était en faveur d'un projet de loi qui irait jusqu'à "appeler le grand public à promouvoir la compréhension."
En 2016, le groupe bipartite des membres de la Diète pour les questions liées aux LGBT, qui comprend le Parti libéral-démocrate, a donc élaboré un projet de loi qui est resté en suspens pendant cinq ans.
Hyakuta
M. Abe, qui a examiné le projet de loi de près, a déclaré à l'époque : "Si ce projet est adopté, il y aura beaucoup de confusion dans le domaine de l'éducation.
Cela aura également des effets négatifs sur la lignée impériale."
Nombreux sont ceux qui témoignent de son appréhension à ce sujet.
Arimoto. 
C'est exact. 
Cependant, un an après que M. Abe a quitté ses fonctions de Premier ministre, le Parti libéral démocrate (PLD) s'est soudainement mis à proposer une législation en prévision des Jeux olympiques et paralympiques de Tokyo, en déclarant : "En tant que pays hôte des Jeux olympiques, nous devrions avoir honte devant le monde entier si nous ne le faisons pas". 
Un groupe bipartisan de membres de la Diète a accepté d'amender le projet de loi sur les LGBT et M. Inada, président de la commission spéciale sur les LGBT, a intégré les arguments des partis d'opposition, dont le CDP.
Inada, qui était président du groupe de travail spécial sur les LGBT, a adopté les arguments de l'opposition, réécrivant "identité de genre" en "auto-identification de genre", puis a presque avalé le projet de loi tel qu'il était rédigé, "la discrimination ne sera pas tolérée", et l'a ramené au PLD.
M. Furuya et M. Shindo l'ont tous deux soutenu", explique M. Inada. 
La proposition du parti d'opposition ayant été avalée en entier, la commission des affaires générales du PLD était dans un tel état de confusion que des cris de colère ont été échangés. 
Bien sûr, M. Abe était très opposé à cette proposition. 
En fin de compte, la commission des affaires générales du PLD l'a rejetée.
Fin mai, je me suis rendu au bureau de M. Abe pour une autre affaire. 
Lorsque je me suis assis, M. Abe s'est mis à parler avec enthousiasme : "Tomomi Inada est venue ici, a pleuré et m'a grondé."
Lorsque je lui ai demandé "de quoi il s'agissait", il a répondu : "C'est LGBT". 
Je garderai les détails de cette conversation, que j'ai décrite en détail dans le numéro d'avril de "Hanada". 
J'avais du mal à parler de l'affaire originale, car elle était connue de bout en bout.
Lorsque j'ai quitté la salle, le conseiller Shuichi Takashima est venu me remplacer. M. Takashima a également déclaré que M. Abe lui avait raconté la même histoire ce jour-là. En d'autres termes, M. Abe s'est lui aussi clairement opposé au projet de loi lorsque les mots "identité de genre" et "non-discrimination" ont été mentionnés ensemble.
Hyakuta
Les partisans du PLD affirment que M. Abe était en faveur de ce projet de loi, comme s'il était lui aussi en faveur du projet de loi. 
Il s'agit d'un mensonge frauduleux et scandaleux.
Le PLD cache les problèmes liés à ce projet de loi LGBT, et de nombreuses personnes n'en sont pas conscientes. 
Ils se disent : "C'est un projet de loi qui vise à mettre fin à la discrimination, n'est-ce pas ? Tout va bien." 
L'écrasante majorité du public a ce niveau de conscience.
C'est incroyablement effrayant. 
Il y a tellement de phrases et d'expressions dans le projet de loi dont le sens n'est pas clair ou dont les définitions sont ambiguës.
Par exemple, le projet de loi modifie l'expression de l'identité de genre, passant de "l'identité de genre" dans la proposition du parti au pouvoir à "l'identité de genre", qui est le cœur du projet de loi. Cependant, la signification de cette "identité de genre" n'est pas du tout claire. 
Comment diable doit-elle être traduite ou définie ?
Il est difficile de croire que la plupart des citoyens comprennent le sens de ce mot.
Un tel mot est utilisé dans une partie essentielle du projet de loi.
Arimoto. 
Comment les membres du PLD réagissent-ils lorsqu'on leur demande d'expliquer ce mot ?
Il est probable qu'aucun politicien ne puisse l'expliquer autrement qu'en disant : "Ce mot est également utilisé à l'étranger."
Cet article continue.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。