|
|
1
|
画像一覧
|
2
|
Clinton a utilisé l'APEC quand
|
3
|
Clinton ha usato l'APEC quando
|
4
|
Они не могут обновлять
|
5
|
以下は一昨日の検索数ベスト50である。
|
6
|
Clinton käytti APECia,
|
7
|
Clinton benutzte APEC
|
8
|
Clinton usó APEC cuando
|
9
|
Клинтон использовал АТЭС
|
10
|
Clinton brugte APEC
|
11
|
Clinton usou APEC quando não
|
12
|
그들은 정보와 상식을
|
13
|
他们不能更新最新版本的信息和常识。
|
14
|
Clinton, Japonya’nın
|
15
|
「ルック・イースト=ルック・ジャパン」の要旨が、ドイツ語、ロシア語、韓国語、フランス語、イタリア語の順に入っていた事と、更には、
|
16
|
何故なら、1位から5位までが、マハティールが1992年に香港で開かれた欧米諸国が列席した国際会議で宣言した、
|
17
|
Mereka tidak boleh mengemas kini maklumat dan akal dengan versi terkini.
|
18
|
この事に対して私が、とことんNHKを罵倒し、同時にフランスに対して、これ以上ないほどの罵倒を浴びせた一文
|
19
|
클린턴은 일본의 부흥을
|
20
|
Clinton menggunakan APEC
|
21
|
En son sürüme bilgi ve sağduyu güncelleyemezler.
|
22
|
Clinton använde APEC när
|
23
|
De kan inte uppdatera information och sunt förnuft till den senaste versionen.
|
24
|
Eles não podem atualizar informações e bom senso para a versão mais recente.
|
25
|
أجل سحق EAEC
|
26
|
当克林顿不可能允许日本复兴时,就使用了APEC,并且走出了EAEC粉碎
|
27
|
He eivät voi päivittää tietoa ja järkevää uusinta versiota.
|
28
|
คลินตันใช้ APEC เ
|
29
|
臨時ニュースとして報道された新潟県知事選挙の結果を視聴して、誰よりも良かったと思った一人が私である事は読者には分かるはずである
|
30
|
Non possono aggiornare le informazioni e il buon senso all'ultima versione.
|
31
|
与党候補勝利の臨時ニュースが伝えられた時、彼が異常なほどのまばたきを繰り返したことを慧眼の士は見逃さなかったはずである
|
32
|
Clinton menggunakan APEC
|
33
|
Ils ne peuvent pas mettre à jour les informations et le bon sens à la dernière version.
|
34
|
De kan ikke opdatere information og sund fornuft til den nyeste version.
|
35
|
Sie können Informationen und
|
36
|
พวกเขาไม่สาม
|
37
|
أحدث إصدار.
|
38
|
No pueden actualizar la información y el sentido común a la última versión.
|
39
|
일본의 시위
|
40
|
Mereka tidak dapat memperbarui informasi dan akal sehat ke versi terbaru.
|