China spread its infection through information control.
予算委員会に首相や厚労大臣を長時間にわたって縛りつけ、「意味のない質問」を連発した挙句、政府の対応が遅いと批判する矛盾に気づかないでいる。バカとしか言いようがない。
¿'Perdido 20 años' hubiera sido un poco mejor?
初動対応の杜撰さ、情報隠蔽、明らかに中立性を欠いたWHOの対応を見て、中国に任せていたらとんでもないことになる、と国際社会も警戒を強めている
辻元清美の両親の国籍は韓国なんでしょうか? 国籍が韓国である噂は多かったので、 帰化の噂の真相を調べてみますと、
読者諸兄は、上記の意見広告が、あの時、日本全国の日経新聞購読全世帯に掲載されていたら「失われた20年」も少しはマシだったのではないか、と思いませんか?
"20 Jahre verloren" wäre ein bisschen besser gewesen?
'Perso 20 anni' sarebbe stato un po 'meglio?
'Lost 20 years' would have been a little better?