文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Thói quen nói dối, bất kể địa vị, cũng không khác.

2023年10月28日 14時29分32秒 | 全般

Sau đây là từ cuốn sách "Biden is Red" của Masayuki Takayama xuất bản vào ngày 15/4/2022.
Bài viết này cũng chứng tỏ ông là nhà báo duy nhất của thế giới thời hậu chiến.
Cách đây rất lâu, một nữ giáo sư lớn tuổi của Trường Ballet Hoàng gia Monaco, người được các nữ diễn viên ballet hàng đầu trên toàn thế giới rất kính trọng, đã đến thăm Nhật Bản.
Khi đó, cô nói về ý nghĩa sự tồn tại của một nghệ sĩ.
Cô nói: "Các nghệ sĩ rất quan trọng vì họ là những người duy nhất có thể làm sáng tỏ những sự thật bị che giấu và thể hiện chúng".
Không ai có thể tranh cãi lời nói của cô.
Không quá lời khi nói rằng Masayuki Takayama không chỉ là nhà báo duy nhất của thế giới hậu chiến mà còn là nghệ sĩ duy nhất của thế giới hậu chiến.
Mặt khác, Ōe, tôi không muốn nói xấu những người đã khuất, nhưng Murakami và nhiều người khác tự gọi mình là nhà văn hoặc tự cho mình là nghệ sĩ thậm chí còn không xứng đáng với danh hiệu nghệ sĩ.
Họ chỉ bày tỏ những lời dối trá mà Asahi Shimbun và những người khác đã tạo ra thay vì làm sáng tỏ những sự thật bị che giấu và nói ra chúng.
Sự tồn tại của họ không chỉ giới hạn ở Nhật Bản mà còn ở các quốc gia khác trên toàn thế giới.
Nói cách khác, chỉ có một số nghệ sĩ thực sự.
Bài viết này là một bằng chứng tuyệt vời khác cho thấy tôi đúng khi nói rằng không ai trên thế giới ngày nay xứng đáng nhận giải Nobel Văn học hơn Masayuki Takayama.
Đây là cuốn sách phải đọc không chỉ đối với người dân Nhật Bản mà còn đối với mọi người trên toàn thế giới.

Có sự thật trong "Những nét vẽ nguệch ngoạc trong nhà vệ sinh"
“Một Takayama nào đó nên bị loại khỏi thế giới truyền thông” đã xuất hiện trên một tạp chí hàng tháng cách đây không lâu.
Tác giả là Osamu Aoki, người xuất hiện trên "Sunday Morning".
Chúng tôi không hề quen biết nhau.
Anh ấy nói anh ấy nghĩ tôi đang viết điều gì đó ngớ ngẩn cho một tạp chí hàng tuần.
Về lý do tại sao có lệnh trục xuất thù địch, anh cho biết tình cờ đọc được chuyên mục của chúng tôi và choáng váng đến mức suýt ói.
Những gì anh đọc là câu chuyện về chuyến đi đến Núi Koya, cùng với Gyo Tsutsumi, cựu tổng biên tập của Bunshun, và Yoshikazu Kitamura, một giáo sư danh dự lập dị tại Đại học Sư phạm Aichi.
Đứng trước sự kính trọng của những người tiền nhiệm là Nobuyuki Kaji.
Ông từng giảng dạy tại Đại học Koyasan và rất quen thuộc với khu vực này.
Anh ấy hướng dẫn chúng tôi đi sâu vào bên trong thánh đường và tối hôm đó, chúng tôi hoàn thành hành trình đến Chùa Tokuji-in.
Tokuji-in là một nhà nghỉ lịch sử ở Koyasan.
Trên bức tường thấp của phòng tiếp tân, ngay dưới trần nhà, có treo Tâm Kinh bằng nét chữ đậm nét, với dòng chữ "Tokiko Kato" được viết bằng thư pháp.
Khi cuộc trò chuyện trong bữa tiệc chuyển sang nhiều khách nước ngoài lưu trú tại nhà trọ, bà chủ đã rơi nước mắt nói: “Chúng tôi không nhận người nước ngoài vào nhà trọ.
Gyo Tsutsumi hỏi lý do khiến cô rơi nước mắt.
Một ngày nọ, có một nhóm khách Trung Quốc nghỉ lại quán trọ.
Sàn được mở rộng trong căn phòng trải chiếu tatami nơi tổ chức giải đấu Go Meijin, chủ quán trọ tiếp đãi những vị khách phương xa. Bà chủ nhà như bất tỉnh khi vào phòng dọn dẹp vào ngày hôm sau.
Mỗi tấm futon đều được phủ đầy phân người, còn các bức tường, cửa trượt và chiếu tatami đều được phủ kín.
Lời kể chi tiết của người phụ nữ về vụ việc khiến mọi người không nói nên lời.
Trong "Chars" của Endo Homare, có câu chuyện về một trung đội của Bát lộ quân ở tại nhà cô ở Trường Xuân.
Sau khi họ rời đi, "bộ đồ giường bằng lụa gấm hoa dính đầy phân người, tường vấy bẩn, và cây đàn hạc của chị tôi đã bị cố tình bẻ gãy."
Bảy mươi năm đã trôi qua kể từ đó.
Trung Quốc nhận được ODA, công nghệ và thậm chí cả quyền phát thải C0₂ từ Nhật Bản với giá cao và trở nên giàu có.
Pillsbury tin rằng "ngay cả người Trung Quốc cũng sẽ trở nên tử tế một khi họ trở nên giàu có.
Người Nhật cũng cảm thấy như vậy.
Tuy nhiên, thực tế ở Koyasan cũng giống như ở Bát lộ quân vào thời điểm đó.
Các học giả vĩ đại nói về điều này điều kia.
Người Trung Quốc, nơi mà các triều đại nước ngoài luôn cai trị, sẵn sàng thực hiện nhiều cuộc lựa chọn chủng tộc ngay từ cơ hội nhỏ nhất.
Ở Mông Cổ trong Cách mạng Văn hóa và trong Sự kiện Thông Châu, vụ thảm sát người Nhật, việc phá hủy cơ quan sinh dục nữ là một hình thức chọn lọc sắc tộc.
Đó cũng chính là lý do họ bắt phụ nữ Duy Ngô Nhĩ và buộc họ phải triệt sản.
Thói quen nói dối, bất kể địa vị, cũng không khác.
Chu Ân Lai biến quần đảo Senkaku thành một chính nghĩa nổi tiếng, Đặng Tiểu Bình giả ngu, và bây giờ Tập Cận Bình lại nói rằng quần đảo Senkaku là lãnh thổ cốt lõi của Trung Quốc.
Truyền thông Nhật Bản chỉ nói về tình hữu nghị với Trung Quốc.
Nhóm của chúng tôi kết luận rằng điều này đã gây hiểu lầm cho công chúng.
Trong chuyên mục này, tôi đã cố gắng truyền tải bộ mặt thật của những người này mà báo chí không đưa tin.
Tuy nhiên, phản ứng của Osamu Aoki lại khác.
Mặc dù đến từ Kyodo News nhưng anh ấy cho rằng người Trung Quốc ở nhà trọ đã bịa đặt câu chuyện mà không kiểm tra.
Ngay cả khi có, anh ấy vẫn gọi nó là "cực kỳ độc đáo".
Độc đáo đến mức mười bộ quần áo ngủ đều dính đầy rác rưởi?Điều đáng ngạc nhiên hơn nữa là mặc dù chuyên mục của tôi chỉ ra rõ ràng “người Trung Quốc”, nhưng anh ấy lại diễn đạt nó thành “khách nước ngoài” như một thành kiến vô nghĩa.
Sau đó, anh ấy coi những điểm của chúng tôi là "phân biệt chủng tộc" và nói rằng đó là "những bức vẽ graffiti trên nhà vệ sinh và những dòng chữ tồi tệ về danh tính đáng kể."
Ông kết luận rằng sẽ là "tốt cho Nhật Bản" nếu "loại bỏ một Takayama nào đó" bởi vì một chuyên mục như vậy trên một tạp chí hàng đầu sẽ "làm Nhật Bản xấu hổ hơn".
Chúng tôi rất vui vì vẫn còn điều gì đó có thể làm cho Nhật Bản, nhưng có một điều khiến chúng tôi bận tâm ở đây.
Có rất nhiều người yêu thích Trung Quốc trên thế giới.
Nhiều người đã thành lập các nhóm hữu nghị Nhật-Trung bằng chi phí của mình.
Điều gì sẽ xảy ra nếu họ quá phấn khích?
Nếu một lời nào có thể xúc phạm người Trung Quốc, họ thậm chí còn tức giận hơn cả người Trung Quốc.
Họ có động lực để thay mặt họ đánh bại họ.
Aoki là một ví dụ điển hình.
Họ nói về tình bạn.
Họ tuyên bố rằng khả năng tấn công lãnh thổ của đối phương là quá đáng kinh ngạc.
Tất cả đều thú vị khi nghe.
Nhưng đôi khi, chúng ta hãy xem qua những “chữ viết nguệch ngoạc trong nhà vệ sinh”.
Bạn sẽ tìm thấy sự thật.
(Số ngày 22 tháng 4 năm 2021)


最新の画像もっと見る