I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

#16a ENTR’ACT / #17 Undead One

2020-01-27 20:05:00 | ドラキュラ

#16a ENTR’ACT






#17 Undead One
死なない人

(ヴァン・ヘルシング)
주 예수 이름으로 면하니니 아이를 놓아줘
主イエスの名によって免れまい子どもを放してくれ
주 예수 이름으로 면하니니 아이를 놓아줘
主イエスの名によって免れまい子どもを放してくれ

(ミナ以外)
주 예수 이름으로 면하니니 아이를 놓아줘
主イエスの名によって免れまい子どもを放してくれ
(全員)
주 예수 이름으로 면하니니 아이를 놓아줘
主イエスの名によって免れまい子どもを放してくれ

(ヴァン・ヘルシング)
주 예수 그 이름 앞에 무릎 끓어라
主イエスその名の前でひざまづけ

(アーサー以外)
주 예수 그 이름 앞에
主イエスその名の前で

(3人)
무릎 끓어라 행복해라
ひざまづいて、幸せになれ

(アーサー)
행복해라
幸せになれ

(全員)
사랑의 십자가 큰 평화를 내게 안겨
愛の十字架が大きな平和を私へ抱かせ
사랑의 힘으로 곧 천국을 보게 되리
愛の力ですぐに天国を見ることになろう
천국을 보게 되리
天国を見ることになろう


#13A Lucy & Dracula - 2 / #14 Nosferatu recit / #14a Nosferatu / #15 Lucy's funeral

2020-01-27 18:15:00 | ドラキュラ

#13A Lucy & Dracula - 2
ルーシーとドラキュラ

Immordite Nosferatu 산젤레아투
不死身の悪魔
Immordite Nosferatu 산젤레아투
不死身の悪魔
Nosferatu!
悪魔



#14 Nosferatu recit
悪魔の物語


(バン・へルシング)
내가 하는 말을 잘 들어주게나
私のいう事をよく聞いてくれ!
믿겨지지 않겠지만
信じられないでしょうが...
이 기묘한 증세 예사롭지 않아
この奇妙な症状は尋常じゃない
설명하긴 힘들지만
説明するのは難しいが
그런 바로 뱀파이어
これはまさにヴァンパイア
그래 사실이야
そう、本当だよ!

그는 명백히 존재해
彼は明らかに存在する
그는 노스페라투
彼は悪魔
부정할 수 없어
否めない
이제 드러난 놈의 정체

今分かった、奴の正体





#14a Nosferatu
悪魔

(バン・へルシング)
숱한 세월 동안
幾多の歳月の間
수 많은 생명 앗아 가고
数多くの命を奪い取った
악한 그의 손에
邪悪な彼の手で
또 한 생명 쓰러졌네
また一つの生命が滅びた
세상을 병들게 한
世の中を蝕む一つの
추악한 존재 Nosferatu
醜悪な存在、悪魔よ
이제 내 손으로 별하리라
今、我が手で変えるんだ
생명 자연의 법
生命の自然の法則を
짓 밞고 오른 Nosferatu
容赦なく踏んで登る悪魔
새 피 순결한 혼
新しい血、純血の魂
더럽히며 마셔왔지
汚がしながら飲んできた
그 피로 부활하는
その血で復活する
잔인한 존재 Nosferatu
残忍な存在、悪魔
이제 내 손으로 벌 하리라
今、我が手で変えるんだ


#15 Lucy's funeral
ルーシーの葬式

(アンサンブル)
삶을 살다가
生きながら
어느덧 사라져
いつのまにか消え失せて
그 짧은 시간이
その短い時間が
그림자처럼 사라져가네
影のように消えていく

삶은 사는 건
生きているという事は
죽음을 만나는 것
死に出会うこと
봄날의 꽃처럼 잘려나가네
春の日の花のように切り取られていく
생명 속에 살다가 곧 흩어져가네
生命の中で生きながらやがて散って行く




#16 Life after life

2020-01-27 18:15:00 | ドラキュラ
#16 Life after life
死後の生命

(ドラキュラ)
끝이라 생각 마라 이제 시작일 뿐
終わりだと思うな、これからが始まりなだけ
장례식을 가장한 새 생명의 축제
葬式に見せかけた新しい命の祭り
이제 일어나서 새로운 시대를 열어
さあ立ち上がって新しい時代を切り開くんだ
태양 그늘 아래
太陽の陰の下
나의 세상을 위하여
私の世界のために
전쟁을 시작해
戦争の始まりだ

영원한 삶 무덤은 필요 없는 땅
永遠の生命、墓のいらぬ土地
죽은 영혼 누구도 저주 못하리
死んだ魂、誰も呪えない
슬퍼 마라 오늘은 너의 축제다
悲しむな、今日は君の祭りだ
내가 준비한 선물은 금보다 귀한 영원한 삶
私が準備したプレゼントは金よりも尊い永遠の生命

나를 닮은 너는 나의 첫 창조물
私に似ている君は私の初めての創造物
함께 런던을 삼킨 뒤 굴복시킬 거야
共にロンドンを我がものとした後に屈服させるのだ

(ドラキュラ&ルーシー)
밤마다 새 피로
夜ごと新しい血で
별빛을 품은 새 생명
星明かりを抱く新しい生命
어둠 속에 있던
暗闇の中にあった
너와 나 우리 세상이
君と私、私たちの世界が
이제 펼쳐진다
いま広がる

(ドラキュラ)
영원한 삶
永遠の生命
너에게 선물하노라
君に捧げん
너의 세상
君の世界
찾아서 파괴하거라
探して破壊せよ

(ドラキュラ&ルーシー)
우리 함께 달빛의 축복 속에서
私たちは共に月明かりの祝福の中で
사냥을 시작해 끝없는 파멸
狩猟を始める、終わりのない破滅
영원한 삶
永遠の生命

자 순결한 피를 마셔봐 갈증을 채

さあ、純潔な血を飲んでみて、喉の渇き
순결한 피만이 가장 달콤한
純潔な血だけが最も甘い
영원한 삶 무덤은 필요 없는 땅
永遠の生命、墓のいらぬ土地
우리 영혼 구원도 저주도 못해
私たちの魂は救いも呪いも出来ない
이제 함께 달빛의 축복 속에서
さあ共に月明かりの祝福の中で
사냥을 시작해
狩りを始めよう
막을 수 없는 영원히
阻むことなどで出来ない永遠に
영원히 영원히 영원히 영원히
永遠に永遠に永遠に永遠に
영원히 영원히 영원히 영원한 삶
永遠に永遠に永遠に永遠の生命













#13 The invitation

2020-01-27 18:10:00 | ドラキュラ

#13 The invitation
招待状


(ルーシー)
내 말 들리나요
私の声が聞こえますか?
나의 방에 가득 느껴져요
私の部屋いっぱいに感じるの
살얼음 같이
薄氷のように
내 맘 깊은 곳에 파고드는 차가운 숨
私の心深くに入り込む冷たい息

놔줘요 나의 영혼 풀어줘요
放して、私の魂を解き放して
가지마요 한번 더 입 맞춰줘요
行かないで、もう一度キスして下さい
엇갈린 욕망
交錯する欲望

내 영혼
私の魂
끝 없는 어둠 속에 가둘 순 없어
果てしない闇の中に閉じ込めていられない
허나 이젠 사슬을 풀 수도 없어
でももう鎖を解くこともできなくて
난 영원히 너의 노예
私は永遠に貴方の奴隷

어딨죠?
何処にいるの?
내 말 들리나요?
私が声が聞こえますか?
마법처럼 허공 중에 떠 있는지
魔法のように宙に浮いているの?
어둠 속에 숨어 있는지
闇の中に隠れているの?
두려움에 마음은 피하고 싶어
恐ろしさに心は逃げたいんだけど
온 몸은 당신을 향해 뜨거워져
全身はあなたに向けて熱くなる
저주 받은 듯 그댈 원해
呪われたように貴方が欲しい

그대의 입술에 내 모든걸 맡겨
貴方の唇に私のすべてを任せる
그대 피를 마시고 취하고 싶어
貴方の血を飲んで 酔いたいの
검붉은 그대 바다에
赤黒い貴方の海に

어서 내게 와요
早く私のところに来て
지독한 마늘과 성수와 십자가
ひどく匂うニンニクと聖水と十字架
그딴 건 치워 놓을 테니 내게 찾아와요
そんなものは片付けておくから私のところに来てください
새벽의 끝에서 그대를 초대해
夜明けの淵から貴方を招待します
들어와 날 마셔요
入って来て私を飲んで下さい
내 모든걸 가져요
私の全てを捧げるわ





終わったようです。

2020-01-27 16:05:00 | その他
パラサイトのイベント
ジェイルくんがオフィシャルにUPしてくれました。音付きです。




こちらはヒョシンファンの方かな?
行かれたようで、写真と動画をUPされています。

ジェイルくんは、ピアノとエレキギターと指揮をこなしたのですね。ジェイルくんの魅力は伝わったかな


追記


Liveの前にポンジュノ監督の作品紹介があったようですが...
スタオベだったようです。すごい人気ですネ