SARTAのバナナ&パンほおばり日記

明石市&たつの市にて パンを楽しむ教室「Prazer do Pao(プラゼル ドゥ パゥン)」をしています

ことわざ教えて!

2011-09-30 10:37:19 | さる太の小部屋
火曜日、ナズニンと電話で話をしてたら・・・(もちろん、週末に遊ぶ予定!!)
「ハナミズキ」の歌詞の意味が知りたいって。う~ん、難しいなぁだって、あれはたぶん、ハナミズキを自分の彼女に比喩させて書いてある気がするもの。
「2人のうち、どちらかが死んじゃうの?」と聞かれて、歌詞を思い浮かべながら「いや、死なない」なんて話してました。
そのうち「ことわざを教えて」となって・・・。
「ことわざ?」「ことわざなぁ~」
実は、6月に会った時「カッパの川流れ」と「弘法も筆の誤り」「猿も木から落ちる」は、同じ意味であること、もちろん、その意味も話したら、ちゃんと理解して覚えてくれてたんだ
今回は「苦は楽の種、楽は苦の種」を伝授。
今、テスト勉強や試験、発表でとっても忙しい彼女。そんな彼女にピッタリかな?と思って。それと繋がって、私の好きな言葉
「明けない夜はない」

ナズニンも、とってもこの言葉が気に入ってくれた。反対に
「今日、出来ることは、今日済ませてしまおう。なぜなら、明日にはもっと大変なことがあるかも知れないから」

というバングラデシュのことわざも教わりました。
この2つのことわざを、2人の共通のポリシーとして、会った時、話をする時にはお互いに確認しあうことを約束

日曜日は、ちょっと遠出ナズニンには、新しい出会いもあるかも??

これからも、彼女を囲んで
・英会話を楽しもう!日本語も覚えよう!
・バングラデシュって、どんな国?
・バングラデシュの料理を教えて
という会を開けるように、頑張っていけたらなと思っています。

その為に、これからは
SARTA=英語で話す ナズニン=日本語で応える
練習をすることに

この秋は、食欲と英語特訓の秋かなぁ???



Prazer do Paoのレッスン等の詳しい日程や内容はコチラ料理教室検索クスパ
に掲載しております。
※少人数制で、親切丁寧にご指導させて頂きます。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。