「失礼(相手の肩に触れたとき)」
× I'm sorry.
私が悪うございました。
I'm sorry.はこちらの非を認めたときに使う。
たとえば、足を踏んでしまった、時間に遅れてしまったときなど。
○ Excuse me.
相手の肩に触れた、くしゃみをしたときなどは、
I'm sorry.よりExcuse me.が適している。さっと言えるようにしたい。
てめーら元気して…Excuse me. 皆様、ご機嫌麗しゅう。
さぁ、これを読んだあなたは
ぜひ心斎橋筋に繰り出して100人ほど肩をぶつけてきましょう。
もちろんExcuse me.を忘れないようにね。




2005.03.14
× I'm sorry.
私が悪うございました。
I'm sorry.はこちらの非を認めたときに使う。
たとえば、足を踏んでしまった、時間に遅れてしまったときなど。
○ Excuse me.
相手の肩に触れた、くしゃみをしたときなどは、
I'm sorry.よりExcuse me.が適している。さっと言えるようにしたい。
てめーら元気して…Excuse me. 皆様、ご機嫌麗しゅう。
さぁ、これを読んだあなたは
ぜひ心斎橋筋に繰り出して100人ほど肩をぶつけてきましょう。
もちろんExcuse me.を忘れないようにね。

2005.03.14