ニュース news 24h

ニュース速報はもちろん、現場の記者が執筆した読み応えのある特集記事や、

住宅で倒れ2人死亡1人重体 炭火で焼き鳥 一酸化炭素中毒か

2017-12-21 09:45:34 | 日記
住宅で倒れ2人死亡1人重体 炭火で焼き鳥 一酸化炭素中毒か
Two people collapsed in a house Two persons died One person Heavy cooking with a charcoal yakitori Carbon monoxide poisoning

20日夜、宮崎市の住宅で男性3人が倒れているのが見つかり、病院に運ばれましたが、2人が死亡し、1人が意識不明の重体になっています。3人はいろりのある部屋で炭火を使って焼き鳥をしていたということで、警察は一酸化炭素中毒と見て調べています。
20日午後8時半すぎ、宮崎市小松台北町の馬場一光さん(73)の住宅で「3人が倒れている」と、馬場さんの妻から消防に通報がありました。

3人は病院に運ばれましたが、およそ1時間後に馬場さんと近くに住む川野宏さん(82)の2人の死亡が確認されました。
また、もう1人の60代の男性も意識不明の重体だということです。

警察によりますと、3人は友人どうしで、20日夕方から1階のいろりがある部屋で、炭火を使って焼き鳥をしていたということです。
3人に目立った外傷はなく、警察は室内で炭火を使っているうちに一酸化炭素中毒になったと見て詳しい状況を調べています。

Three men were found fallen in Miyazaki city housing on the night of 20th, and they were brought to the hospital, but two people died and one became an unconscious heavy body. The police are examining it as carbon monoxide poisoning because the three people used grilled frying in a room with dullness.
8 p.m. 20 p.m., Miyazaki shi Komatsudai-Kita-cho town of Baba Ichimitsu (73) 'There are three people collapsed', Baba's wife reported to the fire department.

Three people were brought to the hospital, but two hours of death of Mr. Hiroshi Kawano (82) living near Baba in about an hour was confirmed.
And another male in his 60s is also unconscious heavy body. According to the police, three people were friends with each other, and in the evening of the 20th, there was a room on the first floor, and they used grilled frying charcoal.
There are no noticeable trauma to three people, police are investigating detailed situation looking at carbon monoxide poisoning while using charcoal indoors indoors.

加熱式たばこ「罰則付け一律禁止難しい」小池都知事

2017-12-21 09:45:24 | 日記
加熱式たばこ「罰則付け一律禁止難しい」小池都知事
東京都の小池知事はNHKのインタビューで、現在内容を検討している受動喫煙対策を強化するための都独自の条例案で、加熱式たばこについては健康への影響が科学的に明確でないとして、罰則を付けて一律に禁止することは難しいという考えを示しました。
東京都は3年後の東京オリンピック・パラリンピックを見据え、建物の中を原則として禁煙にする都独自の罰則付きの条例案を来年2月の都議会に提出することにしていて、内容の検討を進めています。

これについて小池知事はNHKのインタビューで「世界標準から見れば日本はたばこに非常に自由であり、条例の基本は実効性があるかどうかだ。パブリックコメントでいただいた都民からの意見を参考に、都民に理解してもらえる方策をとる」と述べ、受動喫煙対策を強化する考えを示しました。

そのうえで、都がことし9月に示した「条例の考え方」で規制の対象にしていた加熱式たばこについて「まだ科学的な分析が道半ばということもあるので罰則付きはハードルが高いと考えている」と述べ、健康への影響が科学的に明確でないとして、罰則を付けて一律に禁止することは難しいという考えを示しました。

また小池知事は「お店などの造作に影響があるような結論になれば必要な対策は打つ」と述べ、新たに喫煙専用の部屋を設けるなど対策を講じる飲食店などに対し財政支援を行う考えを示しました。

Tokyo governor Governor Koike said in an interview with NHK, the city 's own ordinance draft to strengthen passive smoking countermeasures which are currently under consideration, and for heated tobacco it is said that the impact on health is not scientifically clear, I showed the idea that it is difficult to ban uniformly with penalties.
Tokyo looks at the Tokyo Olympic Games and Paralympics in three years and decides to submit to the city council of February next year a draft ordinance with the penalty of the city that makes smoking cessation in principle in principle, considering the content We are. About

Governor Koike said in an interview with NHK 'In terms of global standards Japan is very free to tobacco, whether the basis of the ordinance is effective or not, see opinion from citizens who gave public comment 'We will take measures to let the citizens understand the situation,' he stated his idea to strengthen passive smoking countermeasures. In addition, about the heated cigarette that the city had been subject to regulation in September, the city said, 'Since scientific analysis is sometimes halfway, it seems that hurdles are high with penalties He said he thought that it is difficult to ban uniformly with penalties as the impact on health is not scientifically clear.

Governor Koike also said, 'If you conclude that the shops and other features will be affected, we will take the necessary measures,' and finance support for restaurants and other organizations that take measures such as setting up a room dedicated to smoking I showed an idea to do.

貴乃花親方の処分が焦点 28日に理事会

2017-12-21 09:45:11 | 日記
貴乃花親方の処分が焦点 28日に理事会
Takanohana's disposition is the focus on 28th Board of Governors

大相撲の元横綱・日馬富士の傷害事件をめぐる問題で、日本相撲協会は20日、調査の報告を受けたうえで関係者の処分などを行いました。今月28日に予定されている次の理事会に向けて、これまで協会の調査に協力を拒んできた貴乃花親方の処分が焦点となります。
この問題で日本相撲協会は20日、臨時の理事会を開き、危機管理委員会から調査の報告を受けたうえで日馬富士を引退勧告相当とすることを確認したほか、傷害の現場に同席していた横綱・白鵬と鶴竜に対し「減給」の懲戒処分を行いました。
また日馬富士の師匠の伊勢ヶ濱親方は理事を辞任し、八角理事長は報酬の自主返納を決めました。

一方でこれまで協会の調査に対して協力を拒んできた貴乃花親方については、聞き取りができていないことを理由に責任の有無についての評価が先送りされました。

貴乃花親方は20日の理事会で自身に対する聞き取りに応じることで合意したことから、危機管理委員会は速やかに聞き取りを行いたいとしています。
八角理事長は「まずは危機管理委員会からの提言を聞きたい」と話し、今月28日に予定されている次回の理事会で危機管理委員会の報告を基に貴乃花親方の処分を検討する方針です。

理事会が貴乃花親方の責任をどう判断して、どういう処分が行われるかが次の焦点となります。

On the issue concerning injury cases of former Yokozuna and Hiroma Fuji of the sumo wrestling, the Japan Sumo Association received a report of the investigation, and dispatched the stakeholders etc. on 20th. Towards the next board of directors scheduled for the 28th of this month, the focus will be on the disposition of Takanohana, who had refused cooperation in the investigation of the association.
On this issue Japan Sumo Association held an extraordinary board meeting, received a report from the crisis management committee and confirmed that Fuji is equivalent to retirement recommendation at the site of injury We punished disciplinary measures against 'reduced salary' for Yokozuna, Shiropen and Tsuruyu who were present.
Mr. Isegama, master of Fuji Hiroshima, also resigned from the director, and Octagon president decided to repay the compensation voluntarily.

Meanwhile, for the Takanohana parent who has refused cooperation with the association's investigation so far, evaluation on whether or not responsibility was postponed due to the fact that hearing was impossible.

Takanohana The parents agreed to respond to themselves at the Board of Governors' Meeting on 20th, so the Crisis Management Committee wants to hear promptly.
The octagonal chairman talks, 'I would like to hear the recommendations from the crisis management committee first,' and the next board meeting scheduled on the 28th will consider the disposition of Takanohana based on the report of the crisis management committee It is a policy. The following focus will be on how
Council judges Takanohana's responsibility and what kind of disposition will be done.

もんじゅ廃炉決定1年 解体作業の冷却材処理が課題

2017-12-21 09:45:01 | 日記
もんじゅ廃炉決定1年 解体作業の冷却材処理が課題
Monju decommissioning furnace decision 1 year Issue on dismantling work of coolant treatment

原子力政策の柱となっていた高速増殖炉「もんじゅ」の廃炉決定から21日で1年になります。高速増殖炉の廃炉は国内で初めてで、30年かけて行う解体作業の中で核燃料や原子炉を冷やす冷却材をどのように取り出して処理するのかが課題です。
1年前の12月21日、福井県にある高速増殖炉「もんじゅ」は安全対策にかかる費用の増加などを理由に政府が廃炉を決め、もんじゅを運営する日本原子力研究開発機構は今月6日、30年かけて建屋を解体するといった詳しい計画をまとめ、原子力規制委員会が審査を進めています。

計画では、来年度から5年間で原子炉などにある核燃料530体を取り出すほか、原子炉を冷やすための液体ナトリウムのうち放射性物質を含まないものを来年度中に抜き取るとしています。

高速増殖炉の廃炉は国内で初めてで、一般の原発とは異なる仕組みで、原子炉に入った核燃料や、空気や水に触れると激しく燃える性質がある冷却材の液体ナトリウムを、いかに安全に取り出して処理するのかが課題です。

またもんじゅは開発におよそ1兆円が投じられてきましたが、廃炉を終えるまで施設の維持管理費も含めて3750億円かかり、さらに耐震補強などの費用もかかるため、工期を適切に管理することも課題です。

一方、政府は今後、フランスと協力して新たな高速炉を開発する方針を示していて、来年をめどに工程表を示すことにしています。

It will be one year on 21th from the decision of the decommissioning reactor of the fast breeder reactor 'Monju' which was the pillar of nuclear policy. The decommissioning furnace of the fast breeder reactor is the first in the country, and it is a matter how to take out and process the coolant that cools the nuclear fuel and the nuclear reactor in the dismantling work carried out over 30 years.
On December 21, one year ago, the fast breeder reactor 'Monju' in Fukui Prefecture decided the decommissioning furnace by the government for reasons such as an increase in the cost of safety measures, and the Japan Atomic Energy Agency, which operates Monju this month On the 6th and 30th, we detailed the plan to dismantle the building, the Nuclear Regulatory Commission is proceeding the examination. In the

plan, in addition to taking out 530 nuclear fuels in nuclear reactors and other plants over the next five years from next year, we are planning to take out liquid sodium, which does not contain radioactive substances, in the next fiscal year, to cool down the nuclear reactor.

The fast breeder reactor waste disposer is the first in the country, how the nuclear fuel entering the nuclear reactor and the liquid sodium of the coolant which burns intensely when it comes in contact with the air or water, in a mechanism different from the general nuclear plant It is a question whether to take it safely and process it.

Monju also has invested about 1 trillion yen in development, but it costs 375 billion yen including the maintenance cost of the facility until the end of the waste furnace, and costs such as earthquake resistance reinforcement are also required, so the construction term is appropriate It is also an issue to manage it.

Meanwhile, the government is planning to develop a new fast reactor in cooperation with France in the future, and I will show the process chart for next year next year.

エルサレム問題 無効決議賛成なら財政支援打ち切りも 米大統領

2017-12-21 09:44:48 | 日記
エルサレム問題 無効決議賛成なら財政支援打ち切りも 米大統領
Jerusalem issue invalid If resolution approves financial support discontinuation also US President

アメリカがエルサレムをイスラエルの首都と認めたことを受けて、国連総会の緊急会合でエルサレムの地位の変更は無効だとする決議案の採決が行われる予定ですが、トランプ大統領はアメリカの立場に反して決議案に賛成する国には財政支援を打ち切る構えを示し、強くけん制しました。
アメリカのトランプ大統領がエルサレムをイスラエルの首都と認めると宣言したことを受けて、国連では21日、パレスチナの要請に基づいてすべての加盟国が出席する国連総会の緊急会合が開かれ、エルサレムの地位の変更は無効だとする決議案の採決が行われる予定です。

これを前にアメリカのヘイリー国連大使はすべての国連加盟国に対しメールを送り、事実上、決議案に賛成しないよう求めました。

さらにトランプ大統領は20日の閣議で「各国の投票を注視している。数億ドルや数十億ドルも受け取っておきながらアメリカに反対するなら、すればいい。われわれはたくさん節約できるだけだ。気にしない」と述べ、アメリカの立場に反して決議案に賛成する国には財政支援を打ち切る構えを示し、強くけん制しました。

ただ決議案はアメリカとイスラエルを除く圧倒的多数の国の賛成で採択される見通しで、国連総会の決議に拘束力はありませんが、アメリカの孤立が一層際立つことが予想されます。

Following the recognition that the United States has recognized Jerusalem as the capital of Israel, voting will be held to declare that the change in Jerusalem's position is invalid at the United Nations General Assembly's emergency meeting, but President Trump is against the position of the United States In a country that agrees with the resolution, we showed a position to terminate financial support and strongly checked. Following the declaration that President Trump of America is admitting Jerusalem as the capital of Israel, the United Nations will hold an emergency meeting of the UN General Assembly attended by all Member States at the request of Palestine on January 21, and the urgent meeting of Jerusalem Voting of a resolution that plans to change the position is ineffective.

Prior to this, the United States Ambassador to the United States of America Haley sent an e - mail to all United Nations member states and urged not to approve the resolution in effect.

In addition, President Trump said at the Cabinet meeting on 20th, 'We are closely watching the voting of each country, if you oppose America while receiving hundreds of millions of dollars and billions of dollars, we can only save a lot. 'I do not mind,' he stated strongly that he showed a position to end fiscal support for countries that agree to the resolution against the American position. The resolution is expected to be adopted in favor of the overwhelming majority of the countries except the US and Israel, and it is not binding on the resolution of the General Assembly of the United Nations, but the isolation of the United States is expected to be more prominent.