アメリカのテレビドラマ、 Drop Dead Diva は法律用語が何度も使われていて、それらは自然におぼえられる。法律を扱っていると言っても、内容はとても面白く、シーズン6まで一気に見てしまった。
The case is dismissed. 当該事件は却下します The court is adjourned. これで閉廷とします I will see you in court. 法廷で会いましょう
slander 名誉毀損 defamation 名誉毀損 jury 陪審員 judge 判事 lawyer 弁護士 attorney 弁護士 sue 訴える defendant 被告人 objection 異議あり overruled 却下します sustained 認めます law firm 法律事務所 pro bono case 無料弁護の訴訟 subpoena 召喚状 (intentional infliction of) emotional distress (故意に)精神的苦痛(を与えること) sperm doner 精子提供者 bail someone out 保釈金を払って入獄中の人に保釈を受けさせる discretion 決定権、自由裁量権 perjury 偽証罪