珍国際の書斎

ア、ア、ア、アイヤー、ここは珍さんの隠れ家アルよ。

70,000人を突破

2008年08月27日 09時36分17秒 | 珍国際のトラベル・ガイド
  

来訪者が70,000人を突破!



IMG_0004.gif



 昨日、珍国際の書斎に来訪した人が70,000人を突破したアル。



 この記録を見ると、どうやらスローパパさんとmasa872さんが、70,000人目を競っていたと思われるアル。有り難う御座いました。次は77,777人目を目指して下さい。



 






駐輪防止のグッド・アイデア

2008年08月27日 09時29分43秒 | なんじゃこりゃ
IMG_0002.gif



 ある駅前でこんな光景を見たアル。ここはいつも通勤通学客や買い物客が違法駐輪をしており、歩行者の邪魔になっていたのこと。



 ところが、昨日見たら、このように長椅子をズラリと並べてあり、歩き疲れた歩行者が座っていたりして、余程、気が強いかKYでない限り、ここに自転車を駐める勇気は無いアルな。



 良く見ると、どの椅子も中古品で、あちこち塗装が剥がれているのこと。何処かの公園か何かで使っていた物の廃品利用らしいアル。

 

 中々のグッド・アイデアアルが、誰か一人でも駐輪すれば、今までよりも長椅子の分だけ歩道が狭くなるアル。いつまで保つことやら・・・






ネイティブ・イングリッシュを話そう(1)

2008年08月27日 00時02分00秒 | 珍国際のトラベル・ガイド
IMG_0006.gif



 一昨日、テレビで面白い本を紹介していたのこと。珍さん、さっそくインターネットでアマゾンに注文し、表示された支払い用の画面を印刷してセブンイレブンに持ち込んで支払ったら、もう今朝届いたアル。何と便利な時代になったものアル。



 ところで、この本、「ネイティブ(直訳すれば土着民)の英語らしくカタカナで発音する」為の物アル。



 英語をカタカナや日本語で表現して、いかにもネイティブの英語らしく発音させる為の本アル。



 ちなみに



  

悪酔い天下暴れ



 

 このまま読んで、「わるよいてんかあばれ」と発音すると、ちゃんと英会話になるらしいのこと。



 アメリカ在住のピンマヨさん、これで通じますか?もし分かったら、何と言う英語に聞こえるかを書き込むヨロシ!



 ピンマヨさん以外でも、これが英語では何と聞こえるか分かった人は書き込むヨロシ。但し、この本を持って居る人はダメのこと、ポコペン。





IMG_0007.gif



 ついでに、もう一冊買ってしまたある。今日から読み始めて、面白いのが有ったら順次紹介するアル。



 ところで珍さん、40年前にアメリカに出張したアル。その時、通訳がインテリだったアルから、珍さんの英語でも十分通じたのこと。インテリは日本人の下手な英語でも、ちゃんと推理して理解してくれるアル。珍さん達、古い日本人が学校で習った英語では、一般のアホな毛唐には毛頭通じないアル。



 2週間ほど、一緒に仕事をしたアルが、ある時、その通訳に



「珍さんの英語って、どんな英語に聞こえるの?」



と、質問したアル。すると返事は



Bookish English



アル。



 これは、「本のような英語」、つまり、「文語体の英語」ということになるアル。カタカナで表現すれば「ブキッシュ・イングリッシュ」アルが、その時、珍さんの耳には「ぶきっちょ・イングリッシュ」と聞こえたのこと。



 珍さん、定年で会社を辞めたアルから、出張で海外に行くことは無くなったアルし、しがない年金暮らしアルから、自費で海外に行くことは二度と無いアル。



 こんなネイティブ・イングリッシュを覚えたところで、今更、何の役にも立たないアルが、まあ、定年後の暇つぶしと、ボケ防止を兼ねて読むことにするアル。