-
立ち話し Charla ociosa
(2010年07月10日 | 日記)
立ち話し この度 Exiteブログより引越... -
ママ、待ってー Espera! Mamá
(2010年07月11日 | 日記)
-
蒸し暑くて、だるい Caliente y Húmedo
(2010年07月13日 | 日記)
-
暑くなるとボリームが・・・ La estación de ropa ligera
(2010年07月16日 | 日記)
-
安いのは危ない中国製 Hice en China es barata, pero peligro
(2010年07月17日 | 日記)
-
犬に引かれて Qué es el amo
(2010年07月20日 | 日記)
-
沖縄より暑い Más caliente que Okinawa
(2010年07月22日 | 日記)
... -
猛暑の中で 原宿 En intenso calor Jarajuku
(2010年07月24日 | 日記)
竹下通りの賑わい Ajetreo y el bullic... -
アキバにて Akihabara en Tokio
(2010年07月26日 | 日記)
親父さんの家のエアコンが壊れたよう... -
夕焼けと梅干し Ocaso y ciruela encurtidos
(2010年07月27日 | 日記)
ocaso 和歌山の友人から恒例の無農薬... -
夏休み Vcación de Verano
(2010年07月28日 | 日記)
夏休みが始まっています。ご家庭の親... -
雨の日って落ち込むなー Deprimido en un día lluvioso
(2010年07月29日 | 日記)
雨が多い日が以前と比べても多くなり... -
「美しすぎる○○」という表現 demasiada bonita
(2010年07月30日 | 日記)
AV Watchより kakaku com magazinよ... -
没個性 Personalidad rechazada
(2010年08月02日 | 日記)
-
今頃咲く花 Las flores que florece en este estación
(2010年08月03日 | 日記)
好きな花 槿(ムクゲ) ムクゲと同じ... -
暑いのに着物で 京都 persona de Kyoto es fuerte en un centro
(2010年08月04日 | 日記)
Paciente,... -
外国人用お土産人形 Muñeca para los turistas extranjeros
(2010年08月05日 | 日記)
Sólo en cuanto al chi... -
風邪 Frio
(2010年08月12日 | 日記)
風邪をひきました。まだのどが痛い... -
花火見物 Las gentes va a ver los fuegos artificiales
(2010年08月13日 | 日記)
日本の浴衣を着た外国人も Extranjer... -
夏の果物 Frutas de verano
(2010年08月14日 | 日記)
9US$/1 paquete 今の季節は桃と梨...