无可奈何的日記 (*^◯^*)

なるべく毎日。内容、文法云々は没関係。
ささっと表現する練習の場に。
※コメント欄は中国語は文字化けします。

パンダ達の名前

2011-03-09 23:11:12 | ニュースネタで

日本名はリーリーとシンシン=上野のパンダ、公募で決定―一般公開22日から・東京(時事通信) - goo ニュース

 

上个月底从中国到日本来的两只大熊猫,今天好像确定了它们的日语名字。汉语名字叫比力和仙女,日语名字则叫力力和真真。对日本人来说,比力发音发得比较容易,可仙女却发得太难。据别的报道说,它们已经习惯了日本生活,日本生产的竹叶吃得很多。所以今天也决定了从这个月22号开始把它们给老百姓公开。


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Mumu)
2011-03-11 18:38:18
好久没来留言了,不过日志一直都看着呢,今天日本好大的地震,北京都有震感。希望您和亲朋一切安好啊,多保重!
返信する
Unknown (无可奈何)
2011-03-13 14:16:58
让您费心了!幸好我和周围的家人和朋友们都没有特别的影响。可这次地震带来了非常非常大的被害,我现在还不能离开电视,看到的、听到的关于东北地方的消息使我们非常非常难过。谢谢您!
返信する

コメントを投稿