无可奈何的日記 (*^◯^*)

なるべく毎日。内容、文法云々は没関係。
ささっと表現する練習の場に。
※コメント欄は中国語は文字化けします。

アーモンドバタートースト

2014-04-01 22:05:39 | 飲食


日语说“アーモンド”,用汉语怎么说呢?杏仁呢,还是扁桃呢?用这“アーモンド”做的调料,名叫“アーモンドバター”。这调料是昨天我的上司给我们的。在日本也各个地方都有独特的食物文化,这“アーモンドバター”也是其中之一,听说这调料是日本兵库县姬路市的特产。姬路市内的咖啡店里都吃得到用这调料的一套早饭。要说咖啡店的早饭套餐,最名气的还是名古屋吧,听说那个地方作为早饭供应用豆沙的土司,对一直住在关东地方的我来说,这可有点儿不相信。当然我尊敬各个地方独特的文化,如果有机会,就愿意尽量多试试各个地方的文化、做法。




这个“アーモンドバター”是我的上司上周去姬路市出差了,顺便给我们买回来的。今天早上,作为早饭试试吃了。可我呢,没有好好地看说明书,先烤好土司然后把“アーモンドバター”涂土司上,可是这不是正式的办法 上司教给我了,应该把“アーモンドバター”涂上面包,然后再烤 今天做法的味道,我和老公好吃是好吃,可明天还是打算再做正式的做法。很期待,这很幸福的事。通过这些话题,我最想说的是,前几天我终于找到了自己想得通的工作吧,这可对我来说,还是最重要、看重的。找到自己想得通的工作,才感到、才能享受平时、日常生活多么幸福的感觉,是吧??