Liebeslied 愛の歌

僕の大切なあなたへ・・・

Gladys Knight & The Pips - Best Thing That Ever Happened To Me (1977) ( rare video)

2024-10-05 05:10:26 | 日記
Gladys Knight & The Pips - Best Thing That Ever Happened To Me (1977) ( rare video)

I've had my share of life's ups and downs
But fate's been kind, the downs have been few
I guess you could say that I've been lucky
Well, I guess you could say that it's all because of you

私の人生 山も谷もあったけど歩んできた
運命は優しく つらいこともそれほどなかった
私を幸運だったとあなたは言うでしょう
そう それは全てあなたのおかげだから


If anyone should ever write my life story
For whatever reason there might be
Oh, you'll be there between each line of pain and glory
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Ah, you're the best thing that ever happened to me

もしも誰かが私の自伝を書くことになったら
理由がなんであれ そういうことよ
ああ 痛みと栄光の境界線の間にあなたがいるでしょう
だって あなたは私に起こった最高の幸せだから
ああ あなたは私に起こった最高の幸せなんだから

Oh, there have been times when times were hard
But always somehow I made it, I made it through
'Cause for every moment that I've spent hurting
There was a moment that I spent, ah, just loving you

ああ つらい時間もいっぱいあった
だけどいつも 何とかどうにかやってきた
だって 私が傷ついたときはいつだって
それはあなたを愛して過ごした瞬間だったのよ


If anyone should ever write my life story
For whatever reason there might be
Oh, you'll be there between each line of pain and glory
'Cause you're the best thing that ever happened to me
Ah, you're the best thing that ever happened to me
I know, you're the best thing, oh, that ever happened to me


もしも誰かが私の自伝を書くことになったら
理由がなんであれ そういうことよ
ああ 痛みと栄光の境界線の間にあなたがいるでしょう
だって あなたは私に起こった最高の幸せだから
ああ あなたは私に起こった最高の幸せなんだからあなたが私の人生にいることが私の最高の幸せよ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Fanny (Be Tender With My Love) - Bee Gees

2024-10-04 05:06:27 | 日記

First I rise, then I fall
Seems like you don't want the love
Of this man at all
And it's sure been a lonely time
Right up to the time I met you
So if you take a love like mine

最初に立ち上がっては次に倒れたり
きみはこんな男の愛なんて
欲しくないように見えるよ
きみと出会ったまさにその時まで
確かに僕は孤独な時間を過ごしてきた
そう きみは
僕みたいなヤツの愛を受け入れてくれるかい

Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me

優しくしておくれ
僕を傷つけるなんてたやすいことさ
ファニー 僕の愛に優しくね
だって僕が持っているものはこれだけで
愛は僕を見捨てたりしないから


So you say to yourself, boy
You're out of your brain
Do you think I'm gonna stand here
All night in the rain?
And it's the start of a love affair
The moment when I first met you
And if you want I'll take you there

だからきみは自分に言い聞かせるんだ
きみはどうにかしてるよ
僕がいつまでもずっとここで
一晩中雨に打たれるとでも思ってるの?
これは愛の始まりなんだ
初めてきみと出会ったその瞬間
きみの望む場所に連れて行ってあげるよ


Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me

優しくしておくれ
僕を傷つけるなんてたやすいことさ
ファニー 愛に優しくしておくれ
だって僕が持っているものはこれだけなんだ
愛は僕を見放したりはしない


With my love
Our love will seal it together
Oh, with our love
You made a promise
You'll always love me forever

僕の愛で
二人の愛は一緒で確かなものになる
ああ 僕らの愛でね
きみは約束してくれた
いつまでも いつも
僕を愛してくれると


Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me

Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't forsake me


優しくしておくれ
僕を傷つけるなんてたやすいことさ
ファニー 愛に優しくしておくれ
だって僕が持っているものはこれだけなんだ
愛は僕を見放したりはしない


Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me

Be tender with my love
You know how easy it is to break me
Fanny, be tender with my love
'Cause it's all that I've got
And my love won't desert me

優しくしておくれ
僕を傷つけるなんてたやすいことさ
ファニー 僕の愛に優しくね
だって僕が持っているものはこれだけで
愛は僕を見捨てたりしないから


Be tender with my love
You know how easy it is to hurt me
Fanny, be tender with my love

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Billy Joel - Shameless

2024-10-03 05:05:15 | 日記
Billy Joel - Shameless

Well I'm shameless
when it comes to loving you
I'd do anything you want me to
I'd do anything at all

そう 僕は恥知らずさ
きみを愛することとなったら
きみが僕にしてほしいことはなんでもやる
どんなことでもやるんだ

And I'm standing here
for all the world to see
There ain't that much left of me
That has very far to fall

僕はここに立っている
世間の目が僕を見ているよ
僕にはもう何も残っていないんだ
すでに評判も落ちているから...

You know I'm not a man who has ever been
Insecure about the world
I've been living in
I don't break easy
I have my pride
But if you need to be satisfied

わかってるよね 僕はそんなヤツじゃない
生きてきた世界に
不安を感じたりしないんだ
簡単には倒れない
僕にはプライドがある
でもきみが
満足する必要があるって言うのなら…

I'm shameless,
baby I don't have a prayer
Anytime I see you standing there
I go down upon my knees

僕は恥知らずって言われてもいい
ベイビー 僕は祈ったりしないけど
いつだってそこに立ってるきみの姿を見れば
ひざまずいてお願いしてしまう

And I'm changing,
I swore I'd never compromise
But you convinced me otherwise
I'll do anything you please

僕は変わったんだ
これまで決して妥協なんてしなかったけど
きみがそのほかのことで
僕を信じさせてくれた
僕はきみが喜ぶのならなんだってする

You see in all my life I've never found
What I couldn't resist
what I couldn't turn down
I could walk away from anyone I ever knew
But I can't walk away from you

これまでの人生のなかでは
決して見つけられなかったのさ
拒絶できたものもなかったし
お断りしたものもなかったよ
どんな知り合いとも立ち去ることができても
きみから去ることはできないんだ...

I have never let anything
have this much control over me
Cause I worked too hard
to call my life my own

僕をこんなに
支配できるものもなかったし
だって僕は一生懸命働き過ぎて
自分の人生と思うものがなかったんだ

Yes I made myself a world
and it worked so perfectly
But it's your world now
I can't refuse
I never had so much to lose
I'm shameless...shameless

そうさ 僕は自分の自身の世界を作り
それはとても完璧だったんだ
でも いまは世界はきみのもので
僕には拒めないよ
失うものなんて決してなかったのに
僕は恥知らずだ 僕は恥知らず…

You know it should be easy
for a man who's strong
To say he's sorry
or admit when he's wrong
I've never lost anything I ever missed
But I've never been in love like this...

わかるよね 簡単なことのはずさ
本当に強い男ならね
僕が悪かったと口にしたり
僕が間違っていたと認めることは
でもこんな風に
恋に落ちることも決してなかったんだ…

It's out of my hands

僕にはどうすることもできない

I'm shameless,
Shameless as a man can be
You can make a total fool of me
I just wanted you to know

僕は恥さらし
誰にもなれないくらいの恥さらしだ
馬鹿にしてくれていいよ
きみにそう知っておいて
ただそれだけさ…

I am shameless
Shameless
Shameless...

僕は恥さらし
恥さらしって呼べよ
恥さらしなんだ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Huey Lewis & The News - Stuck With You

2024-10-02 05:03:53 | 日記
Huey Lewis & The News - Stuck With You

We've had some fun
And yes we've had our ups and downs
Been down that rocky road
But here we are still around
We thought about someone else
But neither one took the bait
You thought about breakin' up
Now we know it's much too late


俺たちは楽しい時を過ごしてきた
そうさ 喜んだり落ち込んだりもした
難しいこともあったけど
それでも俺たちは一緒にいる
お互いに別なパートナーも考えたけど
俺もお前もそうしなかった
お前は別れようとも考えたけど
でも遅すぎたんだよな


We are bound by all the rest
Like the same phone number
All the same friends
And the same address

俺たちは何もかも結ばれてる
おんなじ電話番号
おんなじ友人達
それで
住んでる所もおんなじさ!


Yes, it's true
I am happy
to be stuck with you
Yes, it's true
Ah I'm so happy
to be stuck with you
'Cause I can see
That you're happy
to be stuck with me


ああ そうなんだ
お前と一緒にいるってのも楽しいんだ
そうさ 本当だよ
お前と離れられないってのも悪くない
なぜかって
お前も俺といて楽しそうだからな


We've had our doubts
We never took them seriously
And we've had our 'Ins and outs'
But that's the way,
it's supposed to be
We thought about givin' up
But we could never stay away
Thought about breakin' up
But now we know
it's much too late


俺たち疑うこともあったけど
深刻には考えないできたよな
お互いの一部始終を共有してる
そんなもんなんだ
あきらめようって話もあったけど
離れることはなかったな
別れ話もあるにはあったけど
別れるのはもう遅すぎたんだ


And it's no great mystery
If we change our minds
Eventually
It's back to you and me!


そんなに不思議な話じゃない
もし俺たちの気が変わったとしても
結局はお前と俺次第だってこと!

Yes, it's true
I am happy
to be stuck with you
Yes, it's true
Ah I'm so happy
to be stuck with you
'Cause I can see
That you're happy
to be stuck with me


ああ  そうなんだ
お前と一緒にいるのが楽しいよ
そうさ 本当だ
お前と離れられないのも悪くない
なぜかって
お前も俺といて楽しそうだからな


We are bound by all the rest
Like the same phone number
All the same friends
And the same address


俺たちは何もかも結ばれてる
おんなじ電話番号
おんなじ友人達
それで
住んでる所もおんなじ

Yes, it's true
I am happy
to be stuck with you
Yes, it's true
Ah I'm so happy
to be stuck with you
'Cause I can see
That you're happy
to be stuck with me


これからもお前と
一緒にやっていくとするか
それも楽しいもんだよな

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Miss My Love Today - Gilbert O'Sullivan

2024-10-01 05:02:37 | 日記
 

Miss my love today
As I miss the stars that shine above
Telling me one day my love
Will come to me again

今日あの娘が恋しく思う
空に輝く星たちが恋しいのと同じように
いつかまたあの娘が帰ってくるって
そう囁いてほしい


Miss my love I'd say
Is the only thing that I can do
I just can't live with someone new
Reminding me of her

“恋しい”って口にすること
僕ができるのはそれだけさ
新しい恋人なんていらないよ
あの娘を思い出すだけだから


She said before she left
That she would return to me
Although it may take quite a
While I know
That she'll come back
And once again the time
To fall in love will still be mine
Till then I'll wait in morbid company

出ていく前にあの娘は言った
“戻ってくる”ってね
そりゃ時間はかかるかもしれないけど
あの娘は帰ってくるさ
そしたらもう一度
あの娘と恋して
まだ僕のものでいてくれるかな?
それまで病的な連中と一緒に待ってるよ


Miss my love I do
Just as one would miss both day
And night
Waiting here alone is not right
But what else can I do?

あの娘が恋しくてたまらない
昼と夜の両方恋しくて
たまらないヤツと同じだよ
一人でここで待ってるなんて
正しくないことってわかってるけど
それじゃ僕に何ができるって言うんだい?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする