la mia dolce vita

おべんきょう・ワイン・パン・お菓子・旅・・・などなど

(italiano) ご挨拶

2006-02-10 18:31:46 | italiano (いたりあご)
英語には挨拶用語集なるものがあるのだけれど、
イタリア語ではなかなか見つからない。

ないものは自分で作って覚えるしかない、ということで
よく使われるような表現を調べてみる。

もうちょっとこなれた表現もあるとは思うのだけれど
とりあえず一つの言い方として覚えておけば
何かの時に役立つのでは、と思ってアップ。

=====

歓迎のご挨拶を申し上げます
Mi ritengo molto onorato di pronunciare queste parole di benvenuto.

心から御礼を申し上げます
Ringrazio di tutto cuore

謝意を表する
esprimere la propria gratitudine [riconoscenza] a qlcu.

~に大きく貢献した
contribuito enormente a

あなたのご尽力のおかげで
grazie ai Suoi buoni offici [al Suo benevolo intervento]

一層のご鞭撻をお願い致します
Spero di poter sempre contare sui Suoi incoraggiamenti e consigli

お忙しいところをおいでいただき有難うございます
Tante grazie per essere venuta nonostante i Suoi impegni.

~と協力して
collaborazione con ~

~の決意のもとに
sotto la decisione di ~

~に技術援助を行う
dare assistenza tecnica a ~

ご成功を祈ります
Buona fortuna

会議に代表を派遣する
delegare [inviare] un rappresentante a un congresso

議論も尽きたようですから、このあたりで結論を出しましょう
Mi pare che la discussione sia esaurita, concludiamo.

閉会の辞を述べる
pronunciare il discorso di chiusura

開会を宣言する
dichiarare aperta una seduta

大いに成果をあげる
ottenere grandi risultati, avere un gran successo

予想以上の成果をあげる
dare risultati migliori del previsto

いかなる努力も惜しまない
non risparmiare alcuna fatica, fare ogni sforzo

長い間の努力が実った
I nostri lunghi sforzi hanno dato i loro frutti.

~の協賛で
sotto il patricinio [con l’appoggio] di ~

確固たる決意
risoluzione salda [irremovibile]

困難を克服する
sormontare [superare] una difficolta

困難をものともせずに
senza esitare [tirarsi indietro] davanti a qualche difficolta

議事を進行する
accelerare [sollecitare] la procedura [il dibattito]

今後ともよろしくご指導ください
Spero che anche in seguito vorra continuare a manifestarmi la Sua benevolenza

=====

ついでに、よくビジネス関連のスピーチなどに出てくる表現も追加!

~を誇りとする
essere fiero [orgoglioso] di ~

支店/本店
filiare / sede centrale

市場を開拓する
creare [aprire] nuovi sbocchi [nuovi mercati]

事業に成功する
avere successo negli affari

事業を拡大(縮小)する
ampliare (ridurre) i propri affari

彼の事業はうまくいっている
I suoi affari [Le sue opere] vanno bene.

目玉商品
articolo per attirare i clienti

人気を博す
godere di molta popolarita

一日の売り上げ
incasso [introito / provento] giornaliero

品質の良い
di buona qualita