きつねゆりセカンドハウス

きつねゆりは「グロリオサ」の和名です。
あの方の復帰を願いながら、
ぶつぶつつぶやいています(o'.'o)

「初雪降ったら」

2022-12-03 13:00:00 | 韓国のこと

日本人が知らない韓国恋愛事情
「初雪降ったら」 ロマンチックが止まらない「東洋のラテン気質」

「アナタノコトガスキダカラー!」の文化
 そう、韓国の人って基本的に主張することが身についている。
 「アナタノコトガスキダカラー!」というコマーシャルを
覚えていらっしゃる方はいませんでしょうか?  
あのとき、あの元祖韓流スターはなぜ誰もいない海に向かって
そんなセリフを叫んでいたのか?  
なぜか韓国人がやっていると誰も不思議に思わなかったものです。
それは今も変わらないかもしれません。

韓国のアイドルが「このままずっと一緒にいよう」と
ステージから語りかけても、誰も「何をクサイことを言っているんだ」
とは思わない。
同じアジア人なのに、なぜ。なんとも不思議な現象と言えるでしょう。

そんな、韓国人だから許されてしまうロマンチックシリーズに、
「初雪が降ったらデートする」というのがあります。
これは「初雪を一緒に見たカップルはずっと一緒にいられる」という
ジンクスのためで、この日にわざわざ告白をしたりプロポーズの準備を
するという、計画性があるのかないのかわからないタイプも見受けられます。

ちなみにくだんのBTSのジョングクは
「一緒に初雪を見たい芸能人ランキング」1位に選ばれています。
また、雪が好きというジミン(BTS)のために、中国のARMYによって
10月のソウルに人工雪を降らせるイベントが開かれたこともあるというほど
ですから、推しにとってもファンにとっても雪は無視できない。
もちろん初雪は毎年降るわけですが、地域によって一瞬チラついただけで
初雪とは判断しかねるような微妙な空模様の日には、
悲喜こもごもさまざまな混乱が予想されます。

初雪だ、初雪じゃない、道は混む、仕事は終わらない、
待ち合わせの場所はもう決めてある、
私は待っているのにオッパ(注:女性から見た年上男性の呼称)はまだ来ない、
部長、お先に失礼します、初雪が降ったんで、もう行かないとなんです、
ほら、手のひらに今年初めての雪だるまだよ、という具合に、
彼らにとって雪とパッションはイコールなのです。(抜粋)

オ・ヨンア(呉 永雅) :翻訳家
 


韓国ドラマにはまるのは、「日本のドラマではクサくなる演技や言葉を話す」
・・・・・というところにあるのかもね。
「初雪が降ったらデートする」は、冬ソナで知りましたよね。
なんで雪の日にわざわざデートするんだって思ったものです。

あり得ないドラマ内容でも、韓国ドラマなら、不思議と夢中で見ています。
日本のドラマだったら、突っ込みばっかりしているかも・・・・

韓国ドラマをリメイクして日本ドラマにしても・・・
私はなんだか受け入れられなくて、途中で見なくなる。
反対に日本のドラマを韓国でリメイクすると・・・
違うドラマになったりする。

いずれにして、私はまだまだ韓国ドラマにはまってます。