goo blog サービス終了のお知らせ 
night garden > reboot
by Kenny Seed





 あけましておめでとうございます。
 と、いうには新年も明けてずいぶん日が経ってしまいましたが(汗

 唐突ですが TOPS Tom Brown Tracker のマニュアルの翻訳をお手伝いする事にしました。
 詳しい経緯とトラッカー ナイフに関してはこちら・・・

 今回の翻訳の発起人である楠氏の blog
「刃物板のコテハンのチラシ裏」
http://blog.livedoor.jp/kusunoki_hamono/
 TOPS トラッカーナイフ の項
http://blog.livedoor.jp/kusunoki_hamono/archives/cat_50023214.html

 マニュアル原文
http://trackertrail.com/trackerknife/TrackerKnifeManual.pdf


 楠氏が翻訳したものをわたしが「補完」して、当面は対訳のかたちで、順次この blogにアップロードしていきます。

*基本的に楠氏の翻訳を「補完」するかたちで書いています。
*日本語としての通りやすさを優先しています。必ずしも英語対日本語=1対1の厳密な訳ではありません。
*()の中に注釈しています。
* !! 内容に関して全くの無保証です !!

訳や内容に関して間違いやおかしな点ありましたら、コメントにて指摘していただけると有り難いです。

(当記事の画像は www.topsknives.com より借用いたしました)



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )


« 前の記事へ トラッカー マ... »
 
コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。