物憂げな歌い方が魅力的な
〈神奈川県相模原市のボーカル教室カヌマミュージックスクールです〉
フランソワーズ・アルディ。
この歌もこの人も大好きでした。
オシャレなフレンチポップス
でもこの歌、ものすごーく古い歌のリメイクだったのです。
それも、こんなにリズミカルでなく、盛り上げ系のスローバラード!!
元歌はベラ・リンが1952年に発表。
そして日本語で歌う依田知絵美さんの歌もお聴きください(カヌマお気に入り)
未来のない恋だって、陰にしかいられない恋だって・・・わかってる
できれば🎧で
Comment te dire adieu Francoise Hardy (さよならを教えて)歌詞 和訳1968
依田知絵美 さよならを教えて 日本語バージョン
注:日本のコピーは参照のために公正である。注:歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
【カテゴリー別・記事一覧】今は昔,ワンポイントレッスン等【カテゴリー別・音声レッスン一覧】Jポップス,演歌,ジャズ等【さえ先生とコラボ等】love letters等 小松音楽教室(リンク)【カヌマの歌】 【カヌマの歌】2【カヌマ・チョイス】1【チョイス】2【チョイス】3【チョイス】4
ご訪問頂きありがとうございます。
「いいね」応援」等のリアクションボタン
「にほんブログ村」の応援クリック
ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします