ところで、ナッシュマルクトとはどのような意味なのだろうか。
ドイツ語のnaschen「つまみ食いする」の語幹naschに「市場」を意味するMarktをつけた名称で、
「つまみ食い市場」という意味になるのだろう
わたしにぴったりの場所である
市場の中ほどにショコカンパニー(Schokocompany)という店がある。
墺国のチョコレートメーカーの商品を扱う店である。
中に入ると、取り扱う商品の性質上、エアコンが効いていて涼しい。
朝食が軽めだったので、小腹が空いていて、いろいろと目移りする
時間をかけて物色して購入したものは、以下の通り
CDジャケットサイズのチョコレート(中にはCDの形をしたイチゴ味のチョコレートが入っている)
2枚組のチョコレート(中身はマンゴー味とココナッツ味)
普通のミルクチョコレート
ホットチョコレート用バー5本組
パッケージのイラストが凝っていてかわいい
また、この店には商品を紹介するチラシの他に新聞も出している。
ドイツ語で書いてあるので、簡単には読めないが、フェアトレード製品であることはわかる。
(チョコレートのパッケージにも明記してある)
ガイドブックには、「夏場はチョコレートアイスが食べられる」と書いてあるのだが、
ドイツ語で何と言って頼んだら良いのかわからないので、ホットチョコレートを注文する。
これがホットチョコレートである
小型のチョコレートバーに、ホットミルクが添えてある。
わたしが頼んだのは『Chile Bird's Eye』という名前だ。
バーをそのままミルクに入れて溶かし、小型の泡立て器のような形のマドラーでかき混ぜて飲む。
甘さと少しばかりの苦みの他に、スパイスが効いていて美味しい
この店で扱っているツオットというメーカーのチョコレートは、ネットショップもある。
帰国したらアクセスして、注文したいと思う。
(Facebookのページもあり、現在フォローしている)
ドイツ語のnaschen「つまみ食いする」の語幹naschに「市場」を意味するMarktをつけた名称で、
「つまみ食い市場」という意味になるのだろう
わたしにぴったりの場所である
市場の中ほどにショコカンパニー(Schokocompany)という店がある。
墺国のチョコレートメーカーの商品を扱う店である。
中に入ると、取り扱う商品の性質上、エアコンが効いていて涼しい。
朝食が軽めだったので、小腹が空いていて、いろいろと目移りする
時間をかけて物色して購入したものは、以下の通り
CDジャケットサイズのチョコレート(中にはCDの形をしたイチゴ味のチョコレートが入っている)
2枚組のチョコレート(中身はマンゴー味とココナッツ味)
普通のミルクチョコレート
ホットチョコレート用バー5本組
パッケージのイラストが凝っていてかわいい
また、この店には商品を紹介するチラシの他に新聞も出している。
ドイツ語で書いてあるので、簡単には読めないが、フェアトレード製品であることはわかる。
(チョコレートのパッケージにも明記してある)
ガイドブックには、「夏場はチョコレートアイスが食べられる」と書いてあるのだが、
ドイツ語で何と言って頼んだら良いのかわからないので、ホットチョコレートを注文する。
これがホットチョコレートである
小型のチョコレートバーに、ホットミルクが添えてある。
わたしが頼んだのは『Chile Bird's Eye』という名前だ。
バーをそのままミルクに入れて溶かし、小型の泡立て器のような形のマドラーでかき混ぜて飲む。
甘さと少しばかりの苦みの他に、スパイスが効いていて美味しい
この店で扱っているツオットというメーカーのチョコレートは、ネットショップもある。
帰国したらアクセスして、注文したいと思う。
(Facebookのページもあり、現在フォローしている)