Last Christmas
(去年のクリスマス)
I gave you my heart
(オレはオメェさハートを くっちゃべした)
But the very next day you gave it away
(んだげんちょ、オメはすぐ次の日に、ほいづ ぶん投げだべ!)
This year
(今年゛は)
To save me from tears
(泣がねぇ~ように)
I'll give it to someone special
(オレは、誰が別゛なヒトさ やっぺ)
Once bitten and twice shy
(1回噛まっちゃら、どしょ抜げ に なっちまぁ~がんな)
I keep my distance
(んだがらオレはオメがら距離をとってんだ)
But you still catch my eye
(・・げんちょ、まんた オメ ごど 見っちまぁ~んだよな)
Tell me baby
(教えでおごれ)
Do you recognize me?
(オレのゴド覚えでっぺが?)
Well
(いやぁ~、ほれにしてもアレだなぁ。)
It's been a year
(あれがら一年経づのが~~ハ)
It doesn't surprise me
(んでも、ほんなに たまげるゴドでもねぇ~な)
(Happy Christmas)
(楽しいクリスマスを!)
I wrapped it up and sent it
(オレはホレを包んで送ったんだべした)
With a note saying "I love you"
(「愛してる」ってカードさ書いでよぉ~)
I meant it
(マジだったんだがんな!)
Now I know what a fool I've been
(今 思えばバガな話だったどな!)
But if you kissed me now
(んだげんちょ、もし、今、オメさ チュ~しらっちゃら)
I know you'd fool me again
(オレは、又゛騙されっぺな)
・・・・・あどは、めんどくせぇ~がら、、、自力で翻訳゛するように!!
ほんじゃ(^^)v!!
◆相馬弁研究所(SBK)は人気ブログランキング(NBR)に参戦してっと!
←こご、ぽちっと押すの、忘っせんなよぉ~~!
「人気ブログランキング」へ ←携帯からの投票は、コレ!!
//////////////////////////////【CM】//////////////////////////////
【おまけ】
※この研究所内で使用されているコトバで、わがんね~コトバがあったごんじゃら、コゴさ行って、自分で調べるように!!
↓
※コゴ押せばトップページさ戻れっと→