English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

scaredy-cat/fraidy-cat

2009年04月28日 | 日記・エッセイ・コラム
次ぎの文はリーダーズダイジェスト3月号の記事からです。
Being a scaredy-cat comes down to our genes.
この後に続く文章から判断してscaredy-catには怖がり屋の意味があるようです。
辞書で確認します。
Dictionary.com: fraidy-cat; a timid, easily frightened person: often used by children.
American Herritage Dictionary: One who is excessively fearful.
"fraidy-cat" と同意語だそうですが、どちらの表現がより使われるのかGoogleで検索すると、
"scaredy-cat" は338,000ヒットで "fraidy-cat" は143,000 ヒットだったので "scaredy-cat" の方がより一般的のようです。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« You've got one mean B.A.. | トップ | ditto »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記・エッセイ・コラム」カテゴリの最新記事