English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

CLOSE SHAVE

2016年11月03日 | 英語の本を読む

Reader's Digest 9月号のこの記事タイトル "CLOSE SHAVE" が気になりました。記事の内容は次の可愛らしい子供の話です。
On a crowded bus recently, the voice of a six-year-old travelling with his mother rang out loud and clear: "Is our cat a daddy cat or a mummy cat?"
"A daddy cat," the mother replied.
"How do we know he's a daddy cat?" the boy asked.
An expectant hush fell over the bus as we listened attentively to see how the mother would handle this one.
She was ready for the challenge.
"He's got whiskers, hasn't he?" she said.
雌猫にも髯はあることにこの男の子が気が付くのはいつかな?
ところで、タイトルに使われた "CLOSE SHAVE" の意味を辞書で確認します。
・Oxford English Dictionary: A narrow escape from danger or disaster.: This close shave appeared to make the sheriff far more cautious in his approach.
・Merriam-Webster's Online Dictionary: a narrow escape: the passengers in the jeep had a close shave when a mine exploded just a few yards away
猫の口ひげにしゃれたタイトルでした。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« caries | トップ | in one's element »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語の本を読む」カテゴリの最新記事