The Nikkei Weekly, Nov.17 の記事からです。
Villagers guide water buffalloes through a rice field in Thailand's Sisaket Province on the Cambodian border. Commodity prices are falling now that bumper crops are flooding market.
"bumper crops" が何だか知らないので辞書を見ます。
OneLook Quick Definitions: extraordinarily abundant ("A bumper crop")
豊作と言うことですね。 "bumper" には a glass filled to the brim (especially as a toast) ("We quaffed a bumper of ale") の用法もあるのが分かりました。 "A bumper of beer". これは直ぐ覚えられそうです。
最新の画像[もっと見る]
-
chickadee 5ヶ月前
-
bindweed flowers 5ヶ月前
-
miner's lettuce 2年前
-
meme 3年前
-
head calls 3年前
-
cutworm 5年前
-
X-ray machine 9年前
-
hush puppies 9年前
-
Things I Hate 9年前
-
fence straddling 9年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます