太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

切り紙 Paper cutting

2016-11-10 06:00:00 | 活動

English follows

 

古い建物から文様を探して、自分が作るものを決めた。

切り紙を始める前に、下中先生が練習課題をやらせてくれた。

これは、紋切り、という。

 

I looked for patterns in two old architectures, and I dicided one pattern.

Before starting cut work, Ms. Shimonaka gave us one excercise.

This is called Monkiri.

 

 

型どおりに切っていき、開くと、、、。

After cutting patterns, you open this....

 

 

さあ、では始めましょう。

Now, I began cutting paper.

 

これは下中先生の作品例です。

This is an exemple of Ms.Shimonaka.

 

そして、作り終えたら、作品をライトアップして全部撮影しました。

And we finished, we lighted them up and took pictures all.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文様を探して I'm looking for patterns

2016-11-09 06:00:00 | 活動

English follows

 

切り紙のワークショップに参加した。

ワークショップ参加者の私たちは、切り紙の文様を探すために、古い建物の中を見て回った。

 

I joined a paper cutting craft workshop.

We looked for patterns for paper cutting in two old architectures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

深まる秋 The very middle of Autumn

2016-11-08 06:00:00 | 日記

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きりたんぽ鍋に合うワイン The wine much for Kiritampo-Nabe

2016-11-07 06:00:00 | グルメ

English follows

きりたんぽ鍋のいい材料が、友のおかげで手に入った。友よ、ありがとう!

きりたんぽ鍋は、秋田の郷土料理だ。

きりたんぽ鍋大好物。

いい材料が手に入ったので、鍋を作ることにし、Michelle がきりたんぽ鍋に合うおいしいワインを持ってきてくれた。

おいしいきりたんぽ鍋が食べられてとてもうれしかった。Michelle、ありがとう!

きりたんぽ鍋を作るのにはそんな難しい技術はいらない。ただいい材料を使えばいいだけ。

おいしい、おいしい~~~。

I got the good ingredients for Kiritampo-Nabe thank for my friend.

Kiritampo-Nabe is a local food of Akita, North region of Japan.

I love it very much.

So I cooked Kiritampo-Nabe, and Michelle brought a good wine for Kiritampo-Nabe.

We were very happy to have the such good Kiritampo-Nabe.

For cook Kiritampo-Nabe, you don't need a technic, you need only good ingredients.

Yummy, yummy.

 

きりたんぽ鍋に合うおいしいワイン。記録に残す。

バラの首飾り、ステキでしょう~?

 

This is the wine much for Kiritampo-Nabe.

It isn't nice with the red rose neckless?


フランスワインです。

This is a French wine.


 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

市ヶ谷 Ichigaya

2016-11-06 06:00:00 | 日記

English follows

 

市ヶ谷に行った。

駅前に釣り堀があった。

昔よく電車の中からこの釣り堀が見えて、釣りやってる暇な人いるな~と思ってたものだ。

いつかやってみたい。

 

I went to Ichigaya.

There is a Fishing pond in front of Ichigaya station.

When I was a student, I saw this fishing pond and the people who were fishing from the train, I thought they had a lot of time... 

I want to fish someday.

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする