太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

ちゃんぽんラブ I love a champon

2019-07-31 06:00:00 | グルメ

English follows

ちゃんぽんラブ。

I love a champon!

 

東京にいてもリンガーハットのおかげでちゃんぽんが食べらるのがうれしい!

リンガーハット https://www.ringerhut.jp/

I'm very happy even I'm in Tokyo, thanks for Ringer Hut!

https://www.ringerhut.jp/

 

野菜たっぶりのミドルサイズちゃんぽんにするか、普通のちゃんぽんにするかかなり迷ったが、普通のちゃんぽんにした。

イカもタコも入っていないが、ここは長崎じゃないのでしょうがない。

以前、ミドルサイズにして、結構物足りなかったのでレギュラーサイズにして正解だった。

ちゃんぽんのどんぶりはかなり大きいように見えるけど、底が浅いのだ。

食べても食べても減らない気がするが、半分過ぎるとあっという間になくなる。

I really couldn't deside if I have a middle size vegetable champon or regular size normal champon.

I ordered a regular size normal champon, it was good.

It wasn't contain squid and octopus, but I wasn't in Nagasaki, there was no choice.

A bowl of champon looks very big, but it is shallow.

I felt that eat and eat but still not finish, after eat a half, it is quick to be over.

 

 

あれ?向こうの壁に体操選手の内村航平がいる。

そういえば、内村航平は諫早出身だったね。

Oh, I see Mr.Kohei Uchimura, he is a gymnast.

I remember that he is from Nagasaki, Isahaya.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

もりそばラブ I love a mori soba

2019-07-30 06:00:00 | グルメ

English follows

もりそばラブ。

I love a morisoba!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

またもや生グレサワー A raw grapefruit sour again

2019-07-29 06:00:00 | グルメ

English follows

毎金曜日の仕事の後の夜は、仲間と飲みに行く。

問題山積で、飲んで憂さ晴らしをせずに家に帰ることはできない。

今夜はワッジーが参戦した。

私が生グレープフルーツサワーを頼んだので、「あれ、近頃は飲まないんじゃないの?」と聞かれた。

時々は飲むのですよ!

上が濃い生グレサワー。

Every Friday nights, we go to drink after work.

We have many many problems, so we can't go home straight without forgetting our worries.

This night, Mr.Wazzy joined!

And he asked me that I won't drink alcohol now because I ordered a raw grapefruit sour.

I still drink alcohol sometimes!

Upside strong raw grapefruit sour.

 

下が濃い生グレサワー

Bottomside strong raw grapefruit sour

 

酎ハイ

Chuhai

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

牛久でマイケルごはん A Michel lunch at Ushiku

2019-07-28 06:00:00 | グルメ

English follows

牛久にマイケルごはんを食べに行った。

マイケルとは、マイケル・ジャクソンのことだ!!

私はマイケル!

I went to Ushiku for Micheal lunch!

Micheal is that Micheal Jackson!!

I am Micheal!

マイケル・ジャクソンが日本へツアーに来ていた時に、マイケルの専属シェフとして働いていたシェフが私たちのためにマイケルごはんを作ってくれたのだ~。

ちゃこさんのお誕生日ということで、招待してもらいました。ありがとう、ちゃこさん。

When Micheal Jackson came to Japan for tour, worked as a special chef for Micheal, he cooked Micheal lunch for us.

That was for Chako's birthday, she invited me, thank you!

おいしそうなお料理の数々!

鯛のカルパッチョ、サラダ、ワカモレ、鳥の唐揚げ、マッシュポテト、アップルパイ、イチゴのケーキ

Delicias foods!!

Tai carpaccho, salad, wakamore, fried chiken,mash poteto, applepie,cake

 

 

 

ワカモレ(メキシコ料理)

Wakamore (Mexican food)

 

 

フライドチキン(生クリームにつけこみ、衣はコーンミール)

Fried chiken

 

ラムステーキ(バジルソース)

Lum steak with basil souce

 

アボカドごはん

Avocad rice

 

シェフの手作りアップルパイがすごくおいしかった!!

シェフはお砂糖を入れ忘れたとのことですが、それが本当においしかった!

ごちそうさまでした。

Chef's handmade apple pie was excellent!!

He said that he forgot to put sugar, but it was really good!

I really enjoyed Chef's cooking, thank you!

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

秘密の庭 A secret garden

2019-07-27 06:00:00 | 日記

English follows

同僚が秘密の裏庭に連れて行ってくれた。

オクラを植えてあった。

ブルーベリーの木もあった。

My colleague took me a secret garden in a backyard.

They planted Okura.

There is a blueberry tree too.

 

 

花、、、。

Flowers...

 

 

さあ、自分の秘密の庭をせっせと耕そう!

Let's cultivate your own secret garden!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする