京のおさんぽ

京の宿、石長松菊園・お宿いしちょうに働く個性豊かなスタッフが、四季おりおりに京の街を歩いて綴る徒然草。

京都府民美術館だ!!・・・?

2013-03-22 | インポート

 

Hutyousakura

京都の中心にそびえ立つ京都府庁旧本館に、春を華やかに彩る桜と共に期間限定「美術館」が開館します! 

無料。一部有料
 
 問い合わせTEL075・414・5435(京都府府有資産活用課) 

重要文化財京都府庁旧本館 観桜祭 2013 Spring Official Website 

http://qhonkan.anewal.net/

 

2013観桜祭~八重の桜関連イベント 

3月20日(水・祝)~4月7日(日)10時~17時、京都府庁旧本館。 

 明治37年(1904年)1220日に竣工され、昭和46年まで京都府庁の本館として建設、今も執務室や会議室として使用されていて、創建時の姿をとどめる現役の官公庁建物としては日本最古の京都府庁旧本館で。 

 今年度は、NHK大河ドラマ「八重の桜」と連動して、新島八重をはじめ、激動の時代を懸命に駆け抜けた人々の姿を紹介し恒例の春の観桜祭を開催します。
 
                                    客室係 入江<o:p></o:p>

 


春分の日

2013-03-20 | 音楽

「春分」

 

・二十四節気の一つ。

太陽の黄経が0度(春分点)のときで、昼夜の長さがほぼ同じになるころ。

 

だそうです。ふむふむ。暖かくなって嬉し、、ファ、、、ハァ~ックションッ!

 

   YouTube: 箱庭『春』 
 サムネイル       <関〇>


春本番そこまで来ています。

2013-03-19 | インポート

 

Kyotogosyo

 春といえば恒例の「京都御所の春の一般公開」が今年も4月4日から8日まで行われます。今回は白い唐鳥(からどり)が描かれた江戸後期の衝立(ついたて)や狩野派の絵師狩野尚信(なおのぶ)が源氏物語の場面を描いた屏風(びょうぶ)を展示されます。  

6日に雅楽、7日に蹴鞠(けまり)を披露する予定にもなっていて楽しみが増えますね。 

入門時間は午前9時~午後3時半。無料。 

問い合わせは同事務所(075・211・1211)へ。 

                           京太郎

 


見つけた!!春!!

2013-03-19 | インポート

本日、東大路通りの疎水に花を咲かせた桜の木がたった一本だけありました.

130319_173905 
                          

                                                     2 舟静

 


咲きました!昨年より10日近く早いです!

2013-03-19 | インポート

1363665709307


みんな知ってる穴場

2013-03-19 | インポート

 

Photo_3

京都御所がその穴場です。
 
四季折々に花が咲く庭があったりして、風情を生かした市民の憩いの場でもあるここには自然を肌で感じることの出来る場所です。 

先日梅園が花盛りでした、甘い香りに誘われてかいろいろな方が集い、春の陽気にほんのりとした時間が流れているようでした。 

いしちょうからは京都御所まで歩いても10分もかかりません、到着して時間がある時、出発まで時間の余裕があればぜひ散策してほしい場所でもあります。 

                          まなぶ

 


京のおさんぽ

2013-03-19 | インポート

Photo
先日のお休みの日にご近所さんの散歩に行ってきました。
あたたかなぽかぽか陽気につつまれて、春近し!と歩いていると、やっぱり梅の木が満開で、そのそばには、菜の花が一緒に満開でした。
食いしん坊の私は、菜の花を見るとすぐに、天ぷらもいいな~、おひたしにしてもおいしいし、バターでいためても、いや、白和えか吸い物に入れてもとすぐに食べることに・・・
職業病でしょうか、それとも食い意地が!?
春の訪れは何ともウキウキして思わず笑みがこぼれますね。

                                     Photo_2


Cherry blossom season has arrived.

2013-03-18 | インポート

The weather is getting warmer here in Kyoto.

The other day I went to Kurama on the Eizan train from Demachiyanagi Station which is on the Keihan line. 

You will be able to see cherry blossom from the Eizan train and the journey takes about 30 mins!! 

Outside Kurama station there is a big wooden red ' TENGU' ( A long nosed goblin). 

We walked on the mountain trail to Kibune which was great exercise with wonderful views!! 

There is a river that cascades down the mountain and there are many restaurants that have wooden platforms that you can sit on next to the waterfalls in the Summer.  

There is an Onsen ( Hot springs) too. 

Many people are visiting Kyoto now because spring in Kyoto is beautiful. 

There are Lots of things to see and do... 

If you are thinking about coming here and have not bought a ticket yet... 

It's never too late.. 

Cherry blossom is blooming from the south to the north.. 

You can catch it at its best at in the middle of April but if you miss it the weather is still nice for sightseeing.. 

Kyoto has about 600 temples and about 400 shrines..it's easy to get around by a bicycle and there is also an extensive bus and subway systems. 

We are looking forward to seeing you at our traditional Japanese inn which is called a Ryokan!! 

You can try our hot bath and wearing Yukata which are traditional Japanese pajamas Provided in your room!! 

Munster =

E

 


「二人で旅をしよう」

2013-03-17 | インポート

 

Asebi2

あせび(馬酔木)の花言葉です。

 

お宿いしちょうの玄関にひっそりと咲いています。 

何故か毎年一生懸命に咲いているのになかなか気づいてもらえないでいるのもしおらしく感じます。
花の語源の葉っぱを食べた馬が酔ったようになるから馬酔木と書くとか、春の陽気にうっとりとして眺めていると、愛らしい花に見とれます。

                                                                                                      キム姉


今度は亀岡

2013-03-16 | インポート

 

Kameoka

先日、サイクリングで京都市内から亀岡市まで行ってきました。 

保津川下りの起点として有名な場所ですが、山を越えての道のりも最も「しんどい」(疲れる)コースです。 

途中の山並みも冬枯れの木々がほとんどで、この日は寒の戻りで寒さが応える一日でした。 

少しでも早く春を探しに行きたかったのですが、まだまだ遠いように思えました。 

京都の開花予想は26日頃だとか、満開の時期を迎えると観光客の方々で市内も賑わうのでしょうね。

                         松井です(^O^)<o:p></o:p>