ぶろぐ“あみん”

タイを中心にアジアの話題。
タイトル頭の■は過去、★は今の話題を表します。
※公開しないコメントもあります。

■【バンごはん】台湾ビストロ HOJA @スクム33

2023年07月23日 00時00分00秒 | 【食いしん坊】おいしいタイ
 ランチでいただいても、朝ごはんでいただいても、はたまたバンコクにいなくってもタイ王国でいただいたごはんなら【バンごはん】バンコク de ごはん。今回は、バンコクプロンポン(スクムウィット33)HOJA 台湾ビストロで、軽く晩ごはんをいただきます。

*     *     *

 プロンポン駅から徒歩でおよそ10分、弊アパート至近のお店です。私には、2019年12月から2022年8月までのバンコク空白期(言わずとしれたコロナ禍ですね(^^; )があるのですが、2022年8月に復帰した際に気付いたので、恐らくその空白期に開店したものと思います。



【台湾レストラン HOJA】
 まだ新しいせいもあってか、結構オシャレな造りになっています。

 メニュー。TAIWANESE BISTRO台湾レストランとあります。イラストには、漢字で厚呷(ほうしぁ)とありますが、調べてみると「コクのある飲み物」という意味だそうです。恐らく、それが店名のHOJAなのでしょうね。……泡の出る麦茶のコトかなぁ(。_゚☆\ ベキバキ

 晩ごはんですし、まず、この泡が出てコクのあるコチラ^^
【アサヒ・ドラフトビール THB110.-+】
 3(-_^)エッ 晩ごはんとか、ランチとか、関係ないじゃないかって?(^^; \(・_\)ソノハナシハ (/_・)/コッチニオイトイテ
 なお、代金に「+」を付けてありますが、この店では税込み価格になっていましたので、サービス料(10%)が加算される意味となります。

 そして、本日のメインディッシュ^^
【素滷肉飯 THB120.-+】
 ちょっと解説させていただきますと、この場合とは“精進料理”を意味しています。滷肉飯は“るーろーふぁん”と読み、の字が“味を付けて煮込む”の意。一般には、魯肉飯(るーろーふぁん=台湾語だと、ろばぶん^^ )として知られているモノと同じかと思います。
 でも、最初に“精進料理”とありましたよね? コチラ、肉は肉でも大豆タンパクの人造肉なんです^^
 ちょっとはカラダに良いでしょうか(^^;

 サイドディッシュはコチラ^^
【小籠包 THB160.-+】
 なんか、大豆タンパクにした意味がなくなりそうです(^^; が、小籠包には目がないので仕方ありませんねっっっ(^^;

 ★【バンごはん】鼎泰豐 de 小籠包の記事(2020年1月)は → こちら







 おいしい晩ごはんをごちそうさまでした^^

 今回の判定は★★★★^^
【2022年8月 バンコク都ワッタナー区】

【ノート】
HOJA 厚呷
Hoja Taiwanese Bistro by Chiu
14/2-3 ซ. สุขุมวิท 33 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพมหานคร 10110
バンコク都ワッタナー区クロンタンヌア地区スクンビット通り33、14/2-3
095-874-7674


♡ขอขอบคุณสำหรับการมาตลอดครับ♡
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m

にほんブログ村 グルメブログ アジア食べ歩きへにほんブログ村

コメント (2)